送蔡同年守四明 送蔡同年守四明
尚书蔡公在廊庙,器业文章第一人。
绣墩赐坐议大政,天子称之社稷臣。
渥洼遗种出骥子,才生七日超其群。
蔚如长松倚绝壁,洒落不杂人间尘。
东风共醉杏花下,沧波浩荡天地春。
近者诸公荐御史,宰相未识真麒麟。
却借朱袍下南国,画船醉眠官不嗔。
吾徒对酒共叹息,破车快犊诚杂驯。
陈蕃高才虽少对,辟书聊慰汝南民。
溪山见君亦须喜,飞云遮路迎车轮。
朱云风采久寂寞,岂宜远处沧海滨。
尚書蔡公在廊廟,器業文章第一人。
繡墩賜坐議大政,天子稱之社稷臣。
渥窪遺種出驥子,才生七日超其羣。
蔚如長松倚絕壁,灑落不雜人間塵。
東風共醉杏花下,滄波浩蕩天地春。
近者諸公薦御史,宰相未識真麒麟。
卻借朱袍下南國,畫船醉眠官不嗔。
吾徒對酒共嘆息,破車快犢誠雜馴。
陳蕃高才雖少對,辟書聊慰汝南民。
溪山見君亦須喜,飛雲遮路迎車輪。
朱雲風采久寂寞,豈宜遠處滄海濱。
分享
译文
尚书蔡谟在朝廷,家具业文章第一人。绣墩赐坐议论大政,天子称赞的社稷之臣。渥洼遗种出骥子,才生七天超那些。蔚像长松倚绝壁,洒落人间不杂尘。东风共醉杏花下,水波浩荡天地春。近来大家推荐御史,宰相不认识真麒麟。却借朱袍下南方,画船醉眠官员不生气。我们对酒共同叹息,破车快牛犊实在杂驯服。陈蕃高才虽然少回答,打开书聊以安慰汝南百姓。溪山见到你也会喜欢,飞云遮路迎车轮。朱云风采久寂寞,难道应该远处大海之滨。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考尚書蔡謨在朝廷,傢俱業文章第一人。繡墩賜坐議論大政,天子稱讚的社稷之臣。渥窪遺種出驥子,才生七天超那些。蔚像長松倚絕壁,灑落人間不雜塵。東風共醉杏花下,水波浩蕩天地春。近來大家推薦御史,宰相不認識真麒麟。卻借朱袍下南方,畫船醉眠官員不生氣。我們對酒共同嘆息,破車快牛犢實在雜馴服。陳蕃高才雖然少回答,打開書聊以安慰汝南百姓。溪山見到你也會喜歡,飛雲遮路迎車輪。朱雲風采久寂寞,難道應該遠處大海之濱。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
尚书蔡谟在朝廷,家具业文章第一人。绣墩赐坐议论大政,天子称赞的社稷之臣。渥洼遗种出骥子,才生七天超那些。蔚像长松倚绝壁,洒落人间不杂尘。东风共醉杏花下,水波浩荡天地春。近来大家推荐御史,宰相不认识真麒麟。却借朱袍下南方,画船醉眠官员不生气。我们对酒共同叹息,破车快牛犊实在杂驯服。陈蕃高才虽然少回答,打开书聊以安慰汝南百姓。溪山见到你也会喜欢,飞云遮路迎车轮。朱云风采久寂寞,难道应该远处大海之滨。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考尚書蔡謨在朝廷,傢俱業文章第一人。繡墩賜坐議論大政,天子稱讚的社稷之臣。渥窪遺種出驥子,才生七天超那些。蔚像長松倚絕壁,灑落人間不雜塵。東風共醉杏花下,水波浩蕩天地春。近來大家推薦御史,宰相不認識真麒麟。卻借朱袍下南方,畫船醉眠官員不生氣。我們對酒共同嘆息,破車快牛犢實在雜馴服。陳蕃高才雖然少回答,打開書聊以安慰汝南百姓。溪山見到你也會喜歡,飛雲遮路迎車輪。朱雲風采久寂寞,難道應該遠處大海之濱。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…