戏酬正夫 戲酬正夫

xì chóu zhèng fū

郑獬 鄭獬

zhèng xiè · sòng

标签: 诗词詩詞

wāngziguàizuòshījiǒnghuāngtáng

zhuōbīngdùnruòāngǎnfànzizhī

zizhīwénzhāngjìnmǐncóngxiāngzhì

zuǒfēnghòuyòuhuángbǐngyuèláizhǐhuī

chīyóutiàoliángcóngfēngdiànshīléiguǐxiāngbēnchí

qǐngzhījiéshǒuguàpèiliǎngjiānzhǒngzànggāoéwēi

tāoyòngshùxiānzhìshī

zhījīnguóhóushìxúnchángér

yīngshuāijiéránhòutiěláixiāngzhuī

huízuòzhìqióngpángfēixuéhán退tuìzhī

jiēgǎnzixiàowéishǒujiānchéng

kuàngyōujiǒngjiǔfèijuékōngshuāilǎochuāng

kāijuǎnjiùhuòshínéngyǒuzhēngxióng

cháoláiānshìjuéshuòshìwēngxiāngchēngzhī

jiǎnlēishāoshāojiùwàngjiāngjūn

cáogōngdōngxiūzǒuzhōulángwèixiānglíng

便biànchíyāozhànfēizi

汪子怪我不作诗,意欲窘我荒唐辞。

自顾拙兵苦顿弱,安敢犯子之鼓鼙。

子之文章既劲敏,屡从大敌相摩治。

左立风后右立牧,黄帝秉钺来指麾。

蚩尤跳梁从风雨,电师雷鬼相奔驰。

顷之截首挂大旆,两肩冢葬高峨危。

如何韬伏不自发,欲用古术先致师。

遗之巾帼武侯策,司马岂是寻常儿。

应须敌气已衰竭,然后铁骑来相追。

回戈坐致穷庞伏,得非欲学韩退之。

嗟我岂敢与子校,唯图自守坚城陴。

况兹忧窘久废绝,空馀衰老扶疮痍。

开卷旧字或不识,岂能有意争雄雌。

朝来据鞍试矍铄,是翁独足相撑支。

检勒稍稍就部伍,亦欲一望将军旗。

曹公东壁不羞走,周郎未得相凌欺。

便须持此邀一战,非我无以发子奇。

汪子怪我不作詩,意欲窘我荒唐辭。

自顧拙兵苦頓弱,安敢犯子之鼓鼙。

子之文章既勁敏,屢從大敵相摩治。

左立風后右立牧,黃帝秉鉞來指麾。

蚩尤跳梁從風雨,電師雷鬼相奔馳。

頃之截首掛大旆,兩肩冢葬高峨危。

如何韜伏不自發,欲用古術先致師。

遺之巾幗武侯策,司馬豈是尋常兒。

應須敵氣已衰竭,然後鐵騎來相追。

回戈坐致窮龐伏,得非欲學韓退之。

嗟我豈敢與子校,唯圖自守堅城陴。

況茲憂窘久廢絕,空餘衰老扶瘡痍。

開卷舊字或不識,豈能有意爭雄雌。

朝來據鞍試矍鑠,是翁獨足相撐支。

檢勒稍稍就部伍,亦欲一望將軍旗。

曹公東壁不羞走,周郎未得相凌欺。

便須持此邀一戰,非我無以發子奇。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

汪你怪我不作的诗,想得我荒唐借口。看自己笨拙士兵苦于顿弱,怎么敢侵犯你的鼓鼙。先生的文章强劲敏捷,多次跟从大敌人互相摩擦研究。左立风后右立牧,黄帝钺来指挥。蚩尤跳梁从风雨,电师雷鬼互相奔驰。顷的截首挂大旗,两肩墓安葬高高危险。如何隐藏在自己不发,想用古代的办法先把老师。遗留的巾帼武侯策略,司马岂是寻常孩子。需要敌人的士气已衰竭,然后骑兵前来追击。回师招致穷困庞伏,莫非是想学韩愈。唉我怎么敢和你校,只图自己防守坚固的城池城墙。何况这忧愁窘迫久废绝,空馀衰老扶创伤。重读旧字或不认识,怎么能有意争雌雄。朝来占据马鞍试惊讶”,这老头一足相支撑。检率逐渐接近队伍,也想要一望将军旗。曹操东壁不羞跑,周郎不能互相欺凌欺。就要拿这邀请一战,不是我没有用发子奇。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考汪你怪我不作的詩,想得我荒唐藉口。看自己笨拙士兵苦於頓弱,怎麼敢侵犯你的鼓鼙。先生的文章強勁敏捷,多次跟從大敵人互相摩擦研究。左立風后右立牧,黃帝鉞來指揮。蚩尤跳梁從風雨,電師雷鬼互相奔馳。頃的截首掛大旗,兩肩墓安葬高高危險。如何隱藏在自己不發,想用古代的辦法先把老師。遺留的巾幗武侯策略,司馬豈是尋常孩子。需要敵人的士氣已衰竭,然後騎兵前來追擊。回師招致窮困龐伏,莫非是想學韓愈。唉我怎麼敢和你校,只圖自己防守堅固的城池城牆。何況這憂愁窘迫久廢絕,空餘衰老扶創傷。重讀舊字或不認識,怎麼能有意爭雌雄。朝來佔據馬鞍試驚訝”,這老頭一足相支撐。檢率逐漸接近隊伍,也想要一望將軍旗。曹操東壁不羞跑,周郎不能互相欺凌欺。就要拿這邀請一戰,不是我沒有用發子奇。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

汪你怪我不作的诗,想得我荒唐借口。看自己笨拙士兵苦于顿弱,怎么敢侵犯你的鼓鼙。先生的文章强劲敏捷,多次跟从大敌人互相摩擦研究。左立风后右立牧,黄帝钺来指挥。蚩尤跳梁从风雨,电师雷鬼互相奔驰。顷的截首挂大旗,两肩墓安葬高高危险。如何隐藏在自己不发,想用古代的办法先把老师。遗留的巾帼武侯策略,司马岂是寻常孩子。需要敌人的士气已衰竭,然后骑兵前来追击。回师招致穷困庞伏,莫非是想学韩愈。唉我怎么敢和你校,只图自己防守坚固的城池城墙。何况这忧愁窘迫久废绝,空馀衰老扶创伤。重读旧字或不认识,怎么能有意争雌雄。朝来占据马鞍试惊讶”,这老头一足相支撑。检率逐渐接近队伍,也想要一望将军旗。曹操东壁不羞跑,周郎不能互相欺凌欺。就要拿这邀请一战,不是我没有用发子奇。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考汪你怪我不作的詩,想得我荒唐藉口。看自己笨拙士兵苦於頓弱,怎麼敢侵犯你的鼓鼙。先生的文章強勁敏捷,多次跟從大敵人互相摩擦研究。左立風后右立牧,黃帝鉞來指揮。蚩尤跳梁從風雨,電師雷鬼互相奔馳。頃的截首掛大旗,兩肩墓安葬高高危險。如何隱藏在自己不發,想用古代的辦法先把老師。遺留的巾幗武侯策略,司馬豈是尋常孩子。需要敵人的士氣已衰竭,然後騎兵前來追擊。回師招致窮困龐伏,莫非是想學韓愈。唉我怎麼敢和你校,只圖自己防守堅固的城池城牆。何況這憂愁窘迫久廢絕,空餘衰老扶創傷。重讀舊字或不認識,怎麼能有意爭雌雄。朝來佔據馬鞍試驚訝”,這老頭一足相支撐。檢率逐漸接近隊伍,也想要一望將軍旗。曹操東壁不羞跑,周郎不能互相欺凌欺。就要拿這邀請一戰,不是我沒有用發子奇。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表