杂兴三首 雜興三首

zá xīng sān shǒu

郑獬 鄭獬

zhèng xiè · sòng

标签: 诗词詩詞

qínhuángànzhǎngjiànshāréncǎo

bèijìngchéngxiānglǎo

hànyuánshōujiànbǎo

xiāowàngzhīzhūchúhènzǎo

cānghǎifēitiānxínglǎo

liúlèiyīnghóujiāolóngwèibào

shìduōxiánqīnshīzhòngdào

zhìchūchùjiānwéiyǒuyánshēngdào

秦皇按长剑,杀人如刈草。

何独李斯辈,竟以丞相老。

汉元服儒衣,收谏如蓄宝。

何独萧望之,诛鉏恨不早。

沧海飞天波,枯泽淤行潦。

刘累婴其喉,蛟龙不为暴。

鲁士固多贤,亲师仲尼道。

至于出处间,惟有颜生到。

秦皇按長劍,殺人如刈草。

何獨李斯輩,竟以丞相老。

漢元服儒衣,收諫如蓄寶。

何獨蕭望之,誅鉏恨不早。

滄海飛天波,枯澤淤行潦。

劉累嬰其喉,蛟龍不爲暴。

魯士固多賢,親師仲尼道。

至於出處間,惟有顏生到。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

秦始皇按长剑,杀人就像割草。为什么只有李斯等人,最后以丞相年老。汉初儒生衣服,收集意见和积蓄珍宝。怎么萧望之,将鉏怨恨不早。沧海飞天波,枯泽淤塞流水。刘多次我的喉咙,蛟龙不算残暴。鲁士固多好,亲自从师仲尼道。到出处之间,只有颜先生到。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考秦始皇按長劍,殺人就像割草。爲什麼只有李斯等人,最後以丞相年老。漢初儒生衣服,收集意見和積蓄珍寶。怎麼蕭望之,將鉏怨恨不早。滄海飛天波,枯澤淤塞流水。劉多次我的喉嚨,蛟龍不算殘暴。魯士固多好,親自從師仲尼道。到出處之間,只有顏先生到。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

秦始皇按长剑,杀人就像割草。为什么只有李斯等人,最后以丞相年老。汉初儒生衣服,收集意见和积蓄珍宝。怎么萧望之,将鉏怨恨不早。沧海飞天波,枯泽淤塞流水。刘多次我的喉咙,蛟龙不算残暴。鲁士固多好,亲自从师仲尼道。到出处之间,只有颜先生到。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考秦始皇按長劍,殺人就像割草。爲什麼只有李斯等人,最後以丞相年老。漢初儒生衣服,收集意見和積蓄珍寶。怎麼蕭望之,將鉏怨恨不早。滄海飛天波,枯澤淤塞流水。劉多次我的喉嚨,蛟龍不算殘暴。魯士固多好,親自從師仲尼道。到出處之間,只有顏先生到。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表