胡笳曲 胡笳曲

hú jiā qū

郑愔 鄭愔

zhèng yīn · táng

标签: 诗词詩詞

hànjiāngliúbiānshuòyáoyáosuìshēn

shuíkānzhèngshìjiāyín

duànguānshānyuèshēngbēixuěyīn

chuánshūwènlíngxīn

汉将留边朔,遥遥岁序深。

谁堪牧马思,正是胡笳吟。

曲断关山月,声悲雨雪阴。

传书问苏武,陵也独何心。

漢將留邊朔,遙遙歲序深。

誰堪牧馬思,正是胡笳吟。

曲斷關山月,聲悲雨雪陰。

傳書問蘇武,陵也獨何心。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

汉将留在北方边境,遥遥岁月深。谁能放马思,正是胡笳吟。曲断关山明月,声悲雨雪阴。传信问苏武,我的心是什么。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考漢將留在北方邊境,遙遙歲月深。誰能放馬思,正是胡笳吟。曲斷關山明月,聲悲雨雪陰。傳信問蘇武,我的心是什麼。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

留边朔:驻留在边疆。岁序深:岁月久远。牧马思:牧马人思念家乡。胡笳吟:胡笳声声。曲断关山月:胡笳声中断,关山月色凄凉。声悲雨雪阴:胡笳声悲切,雨雪天气阴沉。苏武:汉代使臣,被匈奴扣留。陵也独何心:苏武在匈奴被扣留时,独自一人坚守节操。留邊朔:駐留在邊疆。歲序深:歲月久遠。牧馬思:牧馬人思念家鄉。胡笳吟:胡笳聲聲。曲斷關山月:胡笳聲中斷,關山月色淒涼。聲悲雨雪陰:胡笳聲悲切,雨雪天氣陰沉。蘇武:漢代使臣,被匈奴扣留。陵也獨何心:蘇武在匈奴被扣留時,獨自一人堅守節操。

赏析

汉将留在北方边境,遥遥岁月深。谁能放马思,正是胡笳吟。曲断关山明月,声悲雨雪阴。传信问苏武,我的心是什么。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考漢將留在北方邊境,遙遙歲月深。誰能放馬思,正是胡笳吟。曲斷關山明月,聲悲雨雪陰。傳信問蘇武,我的心是什麼。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表