桃源忆故人(春愁) 桃源憶故人(春愁)

táo yuán yì gù rén chūn chóu

郑域 鄭域

zhèng yù · sòng

标签: 诗词詩詞

dōngfēngliàoqiàohánchuīmiàn

xiàxiùliánxiūjuǎn

qiáocuìchūnjiàn

rènyīnghuāyuàn

xīnchóushòushīpáiqiǎn

chénmǎnháojīnyàn

ruòwènchóushēnqiǎn

tiānkuòyúnyuǎn

东风料峭寒吹面。

低下绣帘休卷。

憔悴怕他春见。

一任莺花怨。

新愁不受诗排遣。

尘满玉毫金砚。

若问此愁深浅。

天阔浮云远。

東風料峭寒吹面。

低下繡簾休卷。

憔悴怕他春見。

一任鶯花怨。

新愁不受詩排遣。

塵滿玉毫金硯。

若問此愁深淺。

天闊浮雲遠。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

东风料寒风吹脸。低绣帘体卷。憔悴不怕他春见。一任莺花抱怨。新愁不受诗散心。尘满玉笔砚金。如果问这愁深浅。天阔浮云远。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考東風料寒風吹臉。低繡簾體卷。憔悴不怕他春見。一任鶯花抱怨。新愁不受詩散心。塵滿玉筆硯金。如果問這愁深淺。天闊浮雲遠。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

东风:春风。料峭:微寒。寒吹面:指春风吹来有些冷。绣帘:用绣花布制成的窗帘。憔悴:瘦弱,面色不好。春见:春天看到。莺花:黄莺和花朵,指春天。怨:抱怨。新愁:新的忧愁。不受诗排遣:无法用诗词来排解。玉毫:指笔。金砚:指砚台。若问:如果要问。天阔:天空辽阔。浮云:飘浮的云朵。远:遥远。東風:春風。料峭:微寒。寒吹面:指春風吹來有些冷。繡簾:用繡花布製成的窗簾。憔悴:瘦弱,面色不好。春見:春天看到。鶯花:黃鶯和花朵,指春天。怨:抱怨。新愁:新的憂愁。不受詩排遣:無法用詩詞來排解。玉毫:指筆。金硯:指硯臺。若問:如果要問。天闊:天空遼闊。浮雲:飄浮的雲朵。遠:遙遠。

赏析

东风料寒风吹脸。低绣帘体卷。憔悴不怕他春见。一任莺花抱怨。新愁不受诗散心。尘满玉笔砚金。如果问这愁深浅。天阔浮云远。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考東風料寒風吹臉。低繡簾體卷。憔悴不怕他春見。一任鶯花抱怨。新愁不受詩散心。塵滿玉筆硯金。如果問這愁深淺。天闊浮雲遠。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表