游黄杨岩 遊黃楊巖

yóu huáng yáng yán

郑域 鄭域

zhèng yù · sòng

标签: 诗词詩詞

qiū访fǎngyōuyǐnxièlíngbēngkōng

xíngdàoshāndǐngjiānháipíngtóng

shǒujuécéngyúnxiàshìgāofēng

shūténgguàchìqiúzhāntáisǎnqīngrōng

miànshǒusānshénshānpiāomiǎocānghǎidōng

zhǐdiǎnxiàogāochuīshēngbàntiānzhōng

ānpéngbèizàiyóuqióng

暮秋访幽隐,谢屐凌崩空。

行到山顶间,还与平地同。

举手抉层云,下视无高峰。

疏藤挂赤虬,粘苔糁青茸。

面首三神山,缥缈沧海东。

指点笑语高,吹声半天中。

安得大鹏背,载我游无穷。

暮秋訪幽隱,謝屐凌崩空。

行到山頂間,還與平地同。

舉手抉層雲,下視無高峰。

疏藤掛赤虯,粘苔糝青茸。

面首三神山,縹緲滄海東。

指點笑語高,吹聲半天中。

安得大鵬背,載我遊無窮。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

暮秋时节我探访幽静之地,踏上谢灵运的屐鞋攀爬险峻的山峰。走到山顶之间,发现这里和平地并无两样。举手就能触摸到层层的云彩,向下望去没有更高的山峰。稀疏的藤蔓悬挂着红色的虬龙,粘附的苔藓点缀着青色的茸毛。面对着三座神山,它们在遥远的东海之东显得飘渺。指点着笑语高飞,声音在半空中回荡。多么希望能有鹏鸟的背,让我载着它游历无穷。暮秋時節我探訪幽靜之地,踏上謝靈運的屐鞋攀爬險峻的山峯。走到山頂之間,發現這裏和平地並無兩樣。舉手就能觸摸到層層的雲彩,向下望去沒有更高的山峯。稀疏的藤蔓懸掛着紅色的虯龍,粘附的苔蘚點綴着青色的茸毛。面對着三座神山,它們在遙遠的東海之東顯得飄渺。指點着笑語高飛,聲音在半空中迴盪。多麼希望能有鵬鳥的背,讓我載着它遊歷無窮。

注释

谢屐:指谢灵运的屐鞋,谢灵运是东晋时期的文学家,以游山玩水著称。崩空:形容山势险峻。赤虬:红色的虬龙,虬龙是一种传说中的神兽。青茸:青色的茸毛,指植物上的细毛。三神山:传说中的三座神山,位于东海之东。大鹏:传说中的大鸟,能载着人飞翔。謝屐:指謝靈運的屐鞋,謝靈運是東晉時期的文學家,以遊山玩水著稱。崩空:形容山勢險峻。赤虯:紅色的虯龍,虯龍是一種傳說中的神獸。青茸:青色的茸毛,指植物上的細毛。三神山:傳說中的三座神山,位於東海之東。大鵬:傳說中的大鳥,能載着人飛翔。

赏析

这首诗描绘了诗人秋日登山的经历,通过对自然景观的描绘,表达了诗人对大自然的热爱和对自由飞翔的向往。诗歌语言清新自然,意境开阔,充满了浪漫主义色彩。這首詩描繪了詩人秋日登山的經歷,通過對自然景觀的描繪,表達了詩人對大自然的熱愛和對自由飛翔的嚮往。詩歌語言清新自然,意境開闊,充滿了浪漫主義色彩。

← 返回诗文列表