游五官谷 遊五官谷
大厦将颠仆,一木安能支。
唐室既颓啮,有才何所施。
表圣隐王官,出处适其宜。
藩镇方跋扈,拥兵相雄雌。
尾大不可掉,网纪日凌夷。
虽云务姑息,要求无定期。
当此谁为援,欲进速祝基。
优游向泉石,琴酒聊自恣。
休休复莫莫,终永忘所规。
著史以见志,迂阔从人嗤。
风驭去不返,幽谷空遗祠。
名与前峰高,挺挺为表仪。
洁与飞瀑并,浊流应忸怩。
方今重完节,褒封来非迟。
发扬在守土,抗章无愧辞。
庶几慰精爽,光辉于盛时。
大廈將顛仆,一木安能支。
唐室既頹齧,有才何所施。
表聖隱王官,出處適其宜。
藩鎮方跋扈,擁兵相雄雌。
尾大不可掉,網紀日凌夷。
雖雲務姑息,要求無定期。
當此誰爲援,欲進速祝基。
優遊向泉石,琴酒聊自恣。
休休復莫莫,終永忘所規。
著史以見志,迂闊從人嗤。
風馭去不返,幽谷空遺祠。
名與前峯高,挺挺爲表儀。
潔與飛瀑並,濁流應忸怩。
方今重完節,褒封來非遲。
發揚在守土,抗章無愧辭。
庶幾慰精爽,光輝於盛時。
分享
译文
大厦将跌倒,一树怎么能支持。唐室已经颓咬,有人才有什么用。表圣隐王官,从地方到合适。藩镇跋扈方,拥有军队互相胜负。尾大不可掉,网纪日被毁。虽说味姑息,要求没有固定的日期。此刻谁是援助,要进快祝基。悠闲向泉石,弹琴饮酒姑且放纵自己。休休又都没有,最终永远忘记所规划。著史以显志,从别人的讥笑不切实际。风控制去不复返,幽谷空给祠。名与前峰高,挺挺为表率。清洁和瀑布都,浊流应该羞愧。现在重完节,褒封来不是慢。发扬在保守,抗章没有言不由衷的话。也许安慰精神,光辉在鼎盛时期。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考大廈將跌倒,一樹怎麼能支持。唐室已經頹咬,有人才有什麼用。表聖隱王官,從地方到合適。藩鎮跋扈方,擁有軍隊互相勝負。尾大不可掉,網紀日被毀。雖說味姑息,要求沒有固定的日期。此刻誰是援助,要進快祝基。悠閒向泉石,彈琴飲酒姑且放縱自己。休休又都沒有,最終永遠忘記所規劃。著史以顯志,從別人的譏笑不切實際。風控制去不復返,幽谷空給祠。名與前峯高,挺挺爲表率。清潔和瀑布都,濁流應該羞愧。現在重完節,褒封來不是慢。發揚在保守,抗章沒有言不由衷的話。也許安慰精神,光輝在鼎盛時期。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
大厦将跌倒,一树怎么能支持。唐室已经颓咬,有人才有什么用。表圣隐王官,从地方到合适。藩镇跋扈方,拥有军队互相胜负。尾大不可掉,网纪日被毁。虽说味姑息,要求没有固定的日期。此刻谁是援助,要进快祝基。悠闲向泉石,弹琴饮酒姑且放纵自己。休休又都没有,最终永远忘记所规划。著史以显志,从别人的讥笑不切实际。风控制去不复返,幽谷空给祠。名与前峰高,挺挺为表率。清洁和瀑布都,浊流应该羞愧。现在重完节,褒封来不是慢。发扬在保守,抗章没有言不由衷的话。也许安慰精神,光辉在鼎盛时期。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考大廈將跌倒,一樹怎麼能支持。唐室已經頹咬,有人才有什麼用。表聖隱王官,從地方到合適。藩鎮跋扈方,擁有軍隊互相勝負。尾大不可掉,網紀日被毀。雖說味姑息,要求沒有固定的日期。此刻誰是援助,要進快祝基。悠閒向泉石,彈琴飲酒姑且放縱自己。休休又都沒有,最終永遠忘記所規劃。著史以顯志,從別人的譏笑不切實際。風控制去不復返,幽谷空給祠。名與前峯高,挺挺爲表率。清潔和瀑布都,濁流應該羞愧。現在重完節,褒封來不是慢。發揚在保守,抗章沒有言不由衷的話。也許安慰精神,光輝在鼎盛時期。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…