定风波(十·京口) 定風波(十·京口)

dìng fēng bō shí jīng kǒu

仲殊 仲殊

zhòng shū · sòng

标签: 诗词詩詞

nánhǎozhíxiàkònghuáijīn

shānfàngníngyúnfèngchìcháoshēngqīnglàngjuǎnlónglín

qīngjīnchóu

tiānjǐnchùfēngshuǐjiē西bīn

jǐnchuánshàngxìnyánghuāyóujiàntóuchūn

chóushājiāngrén

南徐好,直下控淮津。

山放凝云低凤翅,潮生轻浪卷龙鳞。

清洗古今愁。

天尽处,风水接西滨。

锦里不传溪上信,杨花犹见渡头春。

愁杀渡江人。

南徐好,直下控淮津。

山放凝雲低鳳翅,潮生輕浪卷龍鱗。

清洗古今愁。

天盡處,風水接西濱。

錦裏不傳溪上信,楊花猶見渡頭春。

愁殺渡江人。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

南徐好,直下控制淮河渡口。山放凝云低凤翅,潮生轻浪卷龙鳞。清洗古今愁。天尽头,风和西滨水。锦里不传溪上信,杨花还看到渡头春。愁杀渡江人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考南徐好,直下控制淮河渡口。山放凝雲低鳳翅,潮生輕浪卷龍鱗。清洗古今愁。天盡頭,風和西濱水。錦裏不傳溪上信,楊花還看到渡頭春。愁殺渡江人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

南徐:指南徐城,即今江苏省镇江市。控淮津:控制淮河的渡口。凝云:云彩凝聚。凤翅:比喻山峰。龙鳞:比喻波浪。清洗古今愁:洗净了古今的忧愁。天尽处:天的尽头。风水接西滨:风和水的交汇处靠近西滨。锦里:美丽的街巷。溪上信:溪边的信息。杨花:柳絮。渡头春:渡口的春天。渡江人:渡过江去的人。南徐:指南徐城,即今江蘇省鎮江市。控淮津:控制淮河的渡口。凝雲:雲彩凝聚。鳳翅:比喻山峯。龍鱗:比喻波浪。清洗古今愁:洗淨了古今的憂愁。天盡處:天的盡頭。風水接西濱:風和水的交匯處靠近西濱。錦裏:美麗的街巷。溪上信:溪邊的信息。楊花:柳絮。渡頭春:渡口的春天。渡江人:渡過江去的人。

赏析

南徐好,直下控制淮河渡口。山放凝云低凤翅,潮生轻浪卷龙鳞。清洗古今愁。天尽头,风和西滨水。锦里不传溪上信,杨花还看到渡头春。愁杀渡江人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考南徐好,直下控制淮河渡口。山放凝雲低鳳翅,潮生輕浪卷龍鱗。清洗古今愁。天盡頭,風和西濱水。錦裏不傳溪上信,楊花還看到渡頭春。愁殺渡江人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表