丑奴儿 醜奴兒
南枝度腊开全少,疏影当轩。
一种宜寒。
自共清蟾别有缘。
江南风味依然在,玉貌韶颜。
今夜凭阑。
不似钗头子细看。
南枝度臘開全少,疏影當軒。
一種宜寒。
自共清蟾別有緣。
江南風味依然在,玉貌韶顏。
今夜憑闌。
不似釵頭子細看。
分享
译文
南支度、开很少,当轩疏影。一种适合寒冷。从共同清月宫另外有缘。江南味道依然在,外貌韶颜。今夜凭栏。不像钗头仔细看。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考南支度、開很少,當軒疏影。一種適合寒冷。從共同清月宮另外有緣。江南味道依然在,外貌韶顏。今夜憑欄。不像釵頭仔細看。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
本诗中‘南枝度腊开全少’指的是南枝在腊月开放的梅花很少,‘清蟾’是指月亮,‘江南风味依然在’指江南的习俗或美景仍然存在。‘玉貌韶颜’形容美丽年轻的面容。‘不似钗头子细看’表示今晚的心情与平时不同,不再细细观赏钗头装饰。本詩中‘南枝度臘開全少’指的是南枝在臘月開放的梅花很少,‘清蟾’是指月亮,‘江南風味依然在’指江南的習俗或美景仍然存在。‘玉貌韶顏’形容美麗年輕的面容。‘不似釵頭子細看’表示今晚的心情與平時不同,不再細細觀賞釵頭裝飾。
赏析
南支度、开很少,当轩疏影。一种适合寒冷。从共同清月宫另外有缘。江南味道依然在,外貌韶颜。今夜凭栏。不像钗头仔细看。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考南支度、開很少,當軒疏影。一種適合寒冷。從共同清月宮另外有緣。江南味道依然在,外貌韶顏。今夜憑欄。不像釵頭仔細看。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考