点绛唇(仙吕) 點絳脣(仙呂)
孤馆迢迢,暮天草露沾衣润。
夜来秋近。
月晕通风信。
今日原头,黄叶飞成阵。
知人闷。
故来相趁。
共结临岐恨。
孤館迢迢,暮天草露沾衣潤。
夜來秋近。
月暈通風信。
今日原頭,黃葉飛成陣。
知人悶。
故來相趁。
共結臨岐恨。
分享
译文
我馆迢迢,傍晚天草露沾湿了衣裳滋润。夜里来秋近。月晕通风信。今天原头,黄叶飞成阵。知道人闷。所以来相称。共结临岔恨。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我館迢迢,傍晚天草露沾溼了衣裳滋潤。夜裏來秋近。月暈通風信。今天原頭,黃葉飛成陣。知道人悶。所以來相稱。共結臨岔恨。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
孤馆:孤零零的旅店。迢迢:遥远的样子。草露沾衣润:形容夜晚露水很重,衣服都沾湿了。月晕:月亮周围的光环。通风信:风传来的消息。原头:山丘的顶部。黄叶飞成阵:形容落叶像军队一样排列。知人:知道我。闷:烦恼。故来相趁:特意来陪伴。共结临岐恨:一起在分别的路口表达离别的遗憾。孤館:孤零零的旅店。迢迢:遙遠的樣子。草露沾衣潤:形容夜晚露水很重,衣服都沾溼了。月暈:月亮周圍的光環。通風信:風傳來的消息。原頭:山丘的頂部。黃葉飛成陣:形容落葉像軍隊一樣排列。知人:知道我。悶:煩惱。故來相趁:特意來陪伴。共結臨岐恨:一起在分別的路口表達離別的遺憾。
赏析
我馆迢迢,傍晚天草露沾湿了衣裳滋润。夜里来秋近。月晕通风信。今天原头,黄叶飞成阵。知道人闷。所以来相称。共结临岔恨。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我館迢迢,傍晚天草露沾溼了衣裳滋潤。夜裏來秋近。月暈通風信。今天原頭,黃葉飛成陣。知道人悶。所以來相稱。共結臨岔恨。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考