点绛唇(仙吕) 點絳脣(仙呂)

diǎn jiàng chún xiān lǚ

周邦彦 周邦彥

zhōu bāng yàn · sòng

标签: 诗词詩詞

táishàngjīnkuàifēngshùnshōucán

liǔqīngzhūwǎngniánfēi

píngyīngshìchūnguīchù

chóuníngzhùchǔshēngcūnluòhuánghūn

台上披襟,快风一瞬收残雨。

柳丝轻举,蛛网黏飞絮。

极目平芜,应是春归处。

愁凝伫,楚歌声苦,村落黄昏鼓。

臺上披襟,快風一瞬收殘雨。

柳絲輕舉,蛛網黏飛絮。

極目平蕪,應是春歸處。

愁凝佇,楚歌聲苦,村落黃昏鼓。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

台上敞开衣襟,节风一瞬间收残雨。柳丝轻举。蜘蛛网粘飞絮。极目远望原野,应是春归处。愁凝贮存。楚歌声苦。村落黄昏时分。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考臺上敞開衣襟,節風一瞬間收殘雨。柳絲輕舉。蜘蛛網粘飛絮。極目遠望原野,應是春歸處。愁凝貯存。楚歌聲苦。村落黃昏時分。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

披襟:敞开衣襟。残雨:未消尽的雨。柳丝:柳树的枝条。蛛网:蜘蛛的网。黏飞絮:粘附飘散的柳絮。平芜:平坦的草地。楚歌声:楚地的歌声,常用来表达悲苦之情。村落黄昏鼓:村子里黄昏时敲打的鼓声。全诗通过描写春日黄昏的景象,表达了诗人内心的愁绪。披襟:敞開衣襟。殘雨:未消盡的雨。柳絲:柳樹的枝條。蛛網:蜘蛛的網。黏飛絮:粘附飄散的柳絮。平蕪:平坦的草地。楚歌聲:楚地的歌聲,常用來表達悲苦之情。村落黃昏鼓:村子裏黃昏時敲打的鼓聲。全詩通過描寫春日黃昏的景象,表達了詩人內心的愁緒。

赏析

台上敞开衣襟,节风一瞬间收残雨。柳丝轻举。蜘蛛网粘飞絮。极目远望原野,应是春归处。愁凝贮存。楚歌声苦。村落黄昏时分。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考臺上敞開衣襟,節風一瞬間收殘雨。柳絲輕舉。蜘蛛網粘飛絮。極目遠望原野,應是春歸處。愁凝貯存。楚歌聲苦。村落黃昏時分。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表