定风波(商调美情) 定風波(商調美情)
莫倚能歌敛黛眉。
此歌能有几人知。
他日相逢花月底。
重理。
好声须记得来时。
苦恨城头更漏永,无情岂解惜分飞。
休诉金尊推玉臂。
从醉。
明朝有酒遣谁持。
莫倚能歌斂黛眉。
此歌能有幾人知。
他日相逢花月底。
重理。
好聲須記得來時。
苦恨城頭更漏永,無情豈解惜分飛。
休訴金尊推玉臂。
從醉。
明朝有酒遣誰持。
分享
译文
不要倚仗自己擅长歌唱,就小觑了这首歌,这首歌能有几个人知道呢?如果有一天花前月下我们再次重逢,你务必要重新调理琴弦再次弹唱,所以请不要忘记此时此刻的情形。 只恨那城头的更鼓声声无情敲打催促天明,催促着你我分别,无情之人怎能理解“惜分飞”中的情谊。不要说你不胜酒力,我们还是共醉今晚吧,明天即使有酒,又到哪里去找谁为你斟满杯呢?不要倚仗自己擅長歌唱,就小覷了這首歌,這首歌能有幾個人知道呢?如果有一天花前月下我們再次重逢,你務必要重新調理琴絃再次彈唱,所以請不要忘記此時此刻的情形。 只恨那城頭的更鼓聲聲無情敲打催促天明,催促着你我分別,無情之人怎能理解“惜分飛”中的情誼。不要說你不勝酒力,我們還是共醉今晚吧,明天即使有酒,又到哪裏去找誰爲你斟滿杯呢?
注释
倚:依照。敛黛眉:眉间凝聚忧愁。敛,收。黛,青黑色。 漏永:夜长。 金尊:金制的酒杯,泛指酒杯。 本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@laiyo.com 完善倚:依照。斂黛眉:眉間凝聚憂愁。斂,收。黛,青黑色。 漏永:夜長。 金尊:金制的酒杯,泛指酒杯。 本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發佈僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。站務郵箱:gushiwen@laiyo.com 完善
赏析
江淹曾不无深情地写道:“黯然销魂者,唯别而已矣。”离别,成了大多数人的书写,灞桥的泪,长亭的柳,阳关的雪,凡可入诗者皆可寄托离别的伤与怨。这份感情,在通讯和交通都非常困难的古代,似乎只有求之于诗词,才可告慰。比如周邦彦这阕《定风波》。 词一开篇,词人以一句半带劝诫半带命令的口吻跟自己眼前的佳人说道:不要倚仗自己擅长歌唱,就小觑了这首歌,这首歌能有几个人知道呢?黛是古时女子画眉的青黑色的颜料,“黛眉”于是特指女子之眉。如晋左思《娇女诗》:“明朝弄梳台,黛眉类扫迹。”唐温庭筠《春日》诗:“草色将林彩,相添入黛眉。”“敛黛眉”,即皱眉。在离别之际,词人想再听一遍歌,可佳人却唱不出,所以皱眉表示为难。或许词人看到对方为难,就不让唱了。接着说出了自己的期望:等到将来再相逢时,趁着花香月色,再来唱这首歌吧。 过片交代时间慢慢流走。这里将更漏拟人化,以一个“恨”字来表达对时间的不满。金昌绪在《春怨》中写道:“打起黄莺儿,莫教枝上啼。啼时惊妾梦,不得到辽西。”打黄莺与恨更漏,同一心理。黄莺和更漏,本不食人间烟火,不懂人间感情,但在有心之人看来,却都沾染了人类的感情。再如杜牧的“蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明”,这里的蜡烛则能体会到离别人的悲伤,也跟着离人流泪。古人的这种创作手法看似无理,却能够让读者切实感到那种深情。 离别之际,难免要借酒以缓舒伤悲。因此,词人劝道“休诉金尊推玉臂”。同是劝酒,但因对象不同则有区别,这里可见出周邦彦的高妙技法。“劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人”,是男人间的劝慰,虽悲恸却干脆。周邦彦面对的是一佳人,所以他用“玉臂”交代出对方身份。玉臂,特指女性的胳膊,如杜甫“香雾云鬟湿,清辉玉臂寒”。离别之际,就别说不胜酒力了,所谓“今朝有酒今朝醉”,因为明天就分别了,即使想再喝,又有谁来给你斟满呢?满腹无奈,都跟着这离别的酒,喝到了梦里。 陈郁曾评价周邦彦:“美成自号清真,二百年来,以乐府独步。贵人、学士、市儇、妓女,皆知美成词为可爱。”“可爱”,用来评价这阕《定风波》非常恰当。江淹曾不無深情地寫道:“黯然銷魂者,唯別而已矣。”離別,成了大多數人的書寫,灞橋的淚,長亭的柳,陽關的雪,凡可入詩者皆可寄託離別的傷與怨。這份感情,在通訊和交通都非常困難的古代,似乎只有求之於詩詞,纔可告慰。比如周邦彥這闋《定風波》。 詞一開篇,詞人以一句半帶勸誡半帶命令的口吻跟自己眼前的佳人說道:不要倚仗自己擅長歌唱,就小覷了這首歌,這首歌能有幾個人知道呢?黛是古時女子畫眉的青黑色的顏料,“黛眉”於是特指女子之眉。如晉左思《嬌女詩》:“明朝弄梳臺,黛眉類掃跡。”唐溫庭筠《春日》詩:“草色將林彩,相添入黛眉。”“斂黛眉”,即皺眉。在離別之際,詞人想再聽一遍歌,可佳人卻唱不出,所以皺眉表示爲難。或許詞人看到對方爲難,就不讓唱了。接着說出了自己的期望:等到將來再相逢時,趁着花香月色,再來唱這首歌吧。 過片交代時間慢慢流走。這裏將更漏擬人化,以一個“恨”字來表達對時間的不滿。金昌緒在《春怨》中寫道:“打起黃鶯兒,莫教枝上啼。啼時驚妾夢,不得到遼西。”打黃鶯與恨更漏,同一心理。黃鶯和更漏,本不食人間煙火,不懂人間感情,但在有心之人看來,卻都沾染了人類的感情。再如杜牧的“蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明”,這裏的蠟燭則能體會到離別人的悲傷,也跟着離人流淚。古人的這種創作手法看似無理,卻能夠讓讀者切實感到那種深情。 離別之際,難免要借酒以緩舒傷悲。因此,詞人勸道“休訴金尊推玉臂”。同是勸酒,但因對象不同則有區別,這裏可見出周邦彥的高妙技法。“勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人”,是男人間的勸慰,雖悲慟卻乾脆。周邦彥面對的是一佳人,所以他用“玉臂”交代出對方身份。玉臂,特指女性的胳膊,如杜甫“香霧雲鬟溼,清輝玉臂寒”。離別之際,就別說不勝酒力了,所謂“今朝有酒今朝醉”,因爲明天就分別了,即使想再喝,又有誰來給你斟滿呢?滿腹無奈,都跟着這離別的酒,喝到了夢裏。 陳鬱曾評價周邦彥:“美成自號清真,二百年來,以樂府獨步。貴人、學士、市儇、妓女,皆知美成詞爲可愛。”“可愛”,用來評價這闋《定風波》非常恰當。