法曲献仙音(大石) 法曲獻仙音(大石)
蝉咽凉柯,燕飞尘幕,漏阁签声时度。
倦脱纶巾,困便湘竹,桐阴半侵朱户。
向抱影凝情处。
时闻打窗雨。
耿无语。
叹文园、近来多病,情绪懒,尊酒易成间阻。
缥缈玉京人,想依然、京兆眉妩。
翠幕深中,对徽容、空在纨素。
待花前月下,见了不教归去。
蟬咽涼柯,燕飛塵幕,漏閣籤聲時度。
倦脫綸巾,困便湘竹,桐陰半侵朱戶。
向抱影凝情處。
時聞打窗雨。
耿無語。
嘆文園、近來多病,情緒懶,尊酒易成間阻。
縹緲玉京人,想依然、京兆眉嫵。
翠幕深中,對徽容、空在紈素。
待花前月下,見了不教歸去。
分享
译文
蝉声凉柯,燕飞尘幕,漏阁字条时度。疲倦脱纶巾,困难就湘竹,桐阴半侵朱户。向抱影凝情处。时听到打窗雨。耿无语。感叹文化园、近来很多病,情绪懒,尊酒换成中间阻挡。缥缈仙境人,想来依然、京兆眉毛美好。翠幕深中,对徽容、空在绸缎。等待花前的月光下,见了不让回去。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考蟬聲涼柯,燕飛塵幕,漏閣字條時度。疲倦脫綸巾,困難就湘竹,桐陰半侵朱戶。向抱影凝情處。時聽到打窗雨。耿無語。感嘆文化園、近來很多病,情緒懶,尊酒換成中間阻擋。縹緲仙境人,想來依然、京兆眉毛美好。翠幕深中,對徽容、空在綢緞。等待花前的月光下,見了不讓回去。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
本诗描绘了夏日夜晚的宁静与孤独,诗人以蝉声、燕飞、漏阁签声等细节描绘出夜晚的氛围。'倦脱纶巾'意为诗人感到疲倦,'湘竹'常用来象征文人雅士的高洁品质,'桐阴半侵朱户'描绘了梧桐树荫投射在朱红色门户上的景象。'抱影凝情'表达了诗人独自一人的情感。'缥缈玉京人'指的是想象中的美人,'徽容'指面容,'纨素'指洁白的丝绸。整首诗表达了诗人对美好时光的留恋和对远方美人的思念之情。本詩描繪了夏日夜晚的寧靜與孤獨,詩人以蟬聲、燕飛、漏閣籤聲等細節描繪出夜晚的氛圍。'倦脫綸巾'意爲詩人感到疲倦,'湘竹'常用來象徵文人雅士的高潔品質,'桐陰半侵朱戶'描繪了梧桐樹蔭投射在硃紅色門戶上的景象。'抱影凝情'表達了詩人獨自一人的情感。'縹緲玉京人'指的是想象中的美人,'徽容'指面容,'紈素'指潔白的絲綢。整首詩表達了詩人對美好時光的留戀和對遠方美人的思念之情。
赏析
蝉声凉柯,燕飞尘幕,漏阁字条时度。疲倦脱纶巾,困难就湘竹,桐阴半侵朱户。向抱影凝情处。时听到打窗雨。耿无语。感叹文化园、近来很多病,情绪懒,尊酒换成中间阻挡。缥缈仙境人,想来依然、京兆眉毛美好。翠幕深中,对徽容、空在绸缎。等待花前的月光下,见了不让回去。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考蟬聲涼柯,燕飛塵幕,漏閣字條時度。疲倦脫綸巾,困難就湘竹,桐陰半侵朱戶。向抱影凝情處。時聽到打窗雨。耿無語。感嘆文化園、近來很多病,情緒懶,尊酒換成中間阻擋。縹緲仙境人,想來依然、京兆眉毛美好。翠幕深中,對徽容、空在綢緞。等待花前的月光下,見了不讓回去。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考