风流子(大石秋怨·秋景) 風流子(大石秋怨·秋景)

fēng liú zi dà shí qiū yuàn qiū jǐng

周邦彦 周邦彥

zhōu bāng yàn · sòng

标签: 诗词詩詞

fēnglíndiāowǎnguānjiǒngchǔcǎnjiāngguī

wàngchuānmíngǎiyànshēngāiyuànbànguīliángyuèrényǐngcānchà

jiǔxǐnghòulèihuāxiāofèngfēngjuǎnjīn

zhēnchǔyùngāohuànhuícánmèngluóxiāngjiǎnqiānbēi

tínggāofēnjīnnánpànchùpiānshìyǎnmiànqiān

kuàngyuàn怀huáizhǎngjiézhòngjiàn

xiǎnghènshūzhōngyíngōukōngmǎnduànchángshēngjīnháichuí

duōshǎoànchóuwéiyǒutiānzhī

枫林凋晚叶,关河迥,楚客惨将归。

望一川暝霭,雁声哀怨,半规凉月,人影参差。

酒醒后,泪花销凤蜡,风幕卷金泥。

砧杵韵高,唤回残梦,绮罗香减,牵起余悲。

亭皋分襟地,难拚处、偏是掩面牵衣。

何况怨怀长结,重见无期。

想寄恨书中,银钩空满,断肠声里,玉筋还垂。

多少暗愁密意,唯有天知。

楓林凋晚葉,關河迥,楚客慘將歸。

望一川暝靄,雁聲哀怨,半規涼月,人影參差。

酒醒後,淚花銷鳳蠟,風幕卷金泥。

砧杵韻高,喚回殘夢,綺羅香減,牽起餘悲。

亭皋分襟地,難拚處、偏是掩面牽衣。

何況怨懷長結,重見無期。

想寄恨書中,銀鉤空滿,斷腸聲裏,玉筋還垂。

多少暗愁密意,唯有天知。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

枫林凋晚叶,关河远,宗楚客、准备回家。望着一条黑雾,雁声哀怨,半圆形凉月,人影参差不齐。酒醒后,泪花销凤蜡,风幕卷金泥。捣衣石杵高亢,召唤回残梦,绮罗香减,牵起我悲伤。亭皋分襟地,很难拼处、偏是遮住脸拉着我的衣服。何况怨恨怀长结,又见无期。想寄恨书中,银钩空满,断肠声里,玉筋回垂。多少黑暗愁苦密意,只有天知道。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考楓林凋晚葉,關河遠,宗楚客、準備回家。望着一條黑霧,雁聲哀怨,半圓形涼月,人影參差不齊。酒醒後,淚花銷鳳蠟,風幕卷金泥。搗衣石杵高亢,召喚回殘夢,綺羅香減,牽起我悲傷。亭皋分襟地,很難拼處、偏是遮住臉拉着我的衣服。何況怨恨懷長結,又見無期。想寄恨書中,銀鉤空滿,斷腸聲裏,玉筋回垂。多少黑暗愁苦密意,只有天知道。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗以秋景为背景,抒发了诗人周邦彦对离别之苦的感慨。诗中‘枫林凋晚叶’描绘了秋天枫叶凋零的景象,‘关河迥’表达了诗人远行的孤寂。‘望一川暝霭’、‘雁声哀怨’、‘半规凉月’等描绘了凄凉的秋夜景象。‘酒醒后’、‘砧杵韵高’等句,表现了诗人因离别而生的悲伤。‘亭皋分襟地’、‘何况怨怀长结’等句,则抒发了诗人对离别的无奈和痛苦。‘想寄恨书中’、‘多少暗愁密意’等句,则表达了诗人对离人的思念和无法言说的情感。此詩以秋景爲背景,抒發了詩人周邦彥對離別之苦的感慨。詩中‘楓林凋晚葉’描繪了秋天楓葉凋零的景象,‘關河迥’表達了詩人遠行的孤寂。‘望一川暝靄’、‘雁聲哀怨’、‘半規涼月’等描繪了淒涼的秋夜景象。‘酒醒後’、‘砧杵韻高’等句,表現了詩人因離別而生的悲傷。‘亭皋分襟地’、‘何況怨懷長結’等句,則抒發了詩人對離別的無奈和痛苦。‘想寄恨書中’、‘多少暗愁密意’等句,則表達了詩人對離人的思念和無法言說的情感。

赏析

枫林凋晚叶,关河远,宗楚客、准备回家。望着一条黑雾,雁声哀怨,半圆形凉月,人影参差不齐。酒醒后,泪花销凤蜡,风幕卷金泥。捣衣石杵高亢,召唤回残梦,绮罗香减,牵起我悲伤。亭皋分襟地,很难拼处、偏是遮住脸拉着我的衣服。何况怨恨怀长结,又见无期。想寄恨书中,银钩空满,断肠声里,玉筋回垂。多少黑暗愁苦密意,只有天知道。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考楓林凋晚葉,關河遠,宗楚客、準備回家。望着一條黑霧,雁聲哀怨,半圓形涼月,人影參差不齊。酒醒後,淚花銷鳳蠟,風幕卷金泥。搗衣石杵高亢,召喚回殘夢,綺羅香減,牽起我悲傷。亭皋分襟地,很難拼處、偏是遮住臉拉着我的衣服。何況怨恨懷長結,又見無期。想寄恨書中,銀鉤空滿,斷腸聲裏,玉筋回垂。多少黑暗愁苦密意,只有天知道。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表