浣沙溪(黄钟·第二) 浣沙溪(黃鐘·第二)

huàn shā xī huáng zhōng dì èr

周邦彦 周邦彥

zhōu bāng yàn · sòng

标签: 诗词詩詞

tānxiàngjīntíngyōngchē

jiànluó

lèiduōzhīfěnle

jiǔyànwèilìngzuìzhǎngzhōngshìshǎorén

zǎojiàoyōumèngdàohuá

贪向津亭拥去车。

不辞泥雨溅罗襦。

泪多脂粉了无余。

酒酽未须令客醉,路长终是少人扶。

早教幽梦到华胥。

貪向津亭擁去車。

不辭泥雨濺羅襦。

淚多脂粉了無餘。

酒釅未須令客醉,路長終是少人扶。

早教幽夢到華胥。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

贪婪向津亭拥有离车。不辞烂泥溅罗襦。泪多脂粉了没有我。酽还必须让客人喝醉了酒,路长终究是年轻人扶。早教幽梦到华胥。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考貪婪向津亭擁有離車。不辭爛泥濺羅襦。淚多脂粉了沒有我。釅還必須讓客人喝醉了酒,路長終究是年輕人扶。早教幽夢到華胥。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗描写了诗人在雨中匆匆赶路,不顾泥雨溅湿罗襦,泪流满面,酒未醉意却感叹路途漫长无人扶持。最后表达了希望梦中能到达理想境地的愿望。‘津亭’指渡口亭子,‘罗襦’指罗衣,‘脂粉’指化妆品,‘酒酽’指酒味浓郁,‘华胥’指理想中的美好境地。本詩描寫了詩人在雨中匆匆趕路,不顧泥雨濺溼羅襦,淚流滿面,酒未醉意卻感嘆路途漫長無人扶持。最後表達了希望夢中能到達理想境地的願望。‘津亭’指渡口亭子,‘羅襦’指羅衣,‘脂粉’指化妝品,‘酒釅’指酒味濃郁,‘華胥’指理想中的美好境地。

赏析

贪婪向津亭拥有离车。不辞烂泥溅罗襦。泪多脂粉了没有我。酽还必须让客人喝醉了酒,路长终究是年轻人扶。早教幽梦到华胥。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考貪婪向津亭擁有離車。不辭爛泥濺羅襦。淚多脂粉了沒有我。釅還必須讓客人喝醉了酒,路長終究是年輕人扶。早教幽夢到華胥。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表