三部乐·商调梅雪 三部樂·商調梅雪
浮玉飞琼,向邃馆静轩,倍增清绝。
夜窗垂练,何用交光明月。
近闻道、官阁多梅,趁暗香未远,冻蕊初发。
倩谁摘取,寄赠情人桃叶。
回文近传锦字,道为君瘦损,是人都说。
祅知染红著手,胶梳黏发。
转思量、镇长堕睫。
都只为、情深意切。
欲报消息,无一句、堪愈愁结。
浮玉飛瓊,向邃館靜軒,倍增清絕。
夜窗垂練,何用交光明月。
近聞道、官閣多梅,趁暗香未遠,凍蕊初發。
倩誰摘取,寄贈情人桃葉。
迴文近傳錦字,道爲君瘦損,是人都說。
祅知染紅著手,膠梳黏發。
轉思量、鎮長墮睫。
都只爲、情深意切。
欲報消息,無一句、堪愈愁結。
分享
译文
浮玉飞琼,向幽深静轩馆,成倍增加清绝。夜晚窗户垂练,为什么用交光明月。近闻道、官合多梅,趁着暗香不远,冻蕊初发。倩谁摘下,寄赠情人桃叶。回文近传锦字,道是你瘦损,这些人都说。袄知道染红著手,胶梳黏发。转向思考、镇长掉睫毛。都只为、情深意切。想报消息,没有一句、忍受更愁结。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考浮玉飛瓊,向幽深靜軒館,成倍增加清絕。夜晚窗戶垂練,爲什麼用交光明月。近聞道、官合多梅,趁着暗香不遠,凍蕊初發。倩誰摘下,寄贈情人桃葉。迴文近傳錦字,道是你瘦損,這些人都說。襖知道染紅著手,膠梳黏發。轉向思考、鎮長掉睫毛。都只爲、情深意切。想報消息,沒有一句、忍受更愁結。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
浮玉飞琼:形容雪花飘落如玉如琼。邃馆静轩:指深幽寂静的书房。夜窗垂练:夜晚窗户上挂着的如练般的月光。官阁多梅:指官员的府邸中梅花盛开。冻蕊初发:梅花初开时的花蕊。倩谁摘取:请谁采摘。寄赠情人桃叶:将采摘的梅花赠送给情人。回文近传锦字:指回文诗,寓意思念之情。瘦损:形容因思念而消瘦。祅知染红著手:指妖魔鬼怪知道染红了手。胶梳黏发:形容头发因梳理而黏在一起。镇长堕睫:常常使眼泪掉落。情深意切:感情深厚,心意真切。堪愈愁结:能够缓解愁苦。浮玉飛瓊:形容雪花飄落如玉如瓊。邃館靜軒:指深幽寂靜的書房。夜窗垂練:夜晚窗戶上掛着的如練般的月光。官閣多梅:指官員的府邸中梅花盛開。凍蕊初發:梅花初開時的花蕊。倩誰摘取:請誰採摘。寄贈情人桃葉:將採摘的梅花贈送給情人。迴文近傳錦字:指回文詩,寓意思念之情。瘦損:形容因思念而消瘦。祅知染紅著手:指妖魔鬼怪知道染紅了手。膠梳黏發:形容頭髮因梳理而黏在一起。鎮長墮睫:常常使眼淚掉落。情深意切:感情深厚,心意真切。堪愈愁結:能夠緩解愁苦。
赏析
浮玉飞琼,向幽深静轩馆,成倍增加清绝。夜晚窗户垂练,为什么用交光明月。近闻道、官合多梅,趁着暗香不远,冻蕊初发。倩谁摘下,寄赠情人桃叶。回文近传锦字,道是你瘦损,这些人都说。袄知道染红著手,胶梳黏发。转向思考、镇长掉睫毛。都只为、情深意切。想报消息,没有一句、忍受更愁结。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考浮玉飛瓊,向幽深靜軒館,成倍增加清絕。夜晚窗戶垂練,爲什麼用交光明月。近聞道、官合多梅,趁着暗香不遠,凍蕊初發。倩誰摘下,寄贈情人桃葉。迴文近傳錦字,道是你瘦損,這些人都說。襖知道染紅著手,膠梳黏發。轉向思考、鎮長掉睫毛。都只爲、情深意切。想報消息,沒有一句、忍受更愁結。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考