诉衷情 訴衷情
出林杏子落金盘。
齿软怕尝酸。
可惜半残青紫,犹有小唇丹。
南陌上,落花闲。
雨斑斑。
不言不语,一段伤春,都在眉间。
出林杏子落金盤。
齒軟怕嘗酸。
可惜半殘青紫,猶有小脣丹。
南陌上,落花閒。
雨斑斑。
不言不語,一段傷春,都在眉間。
分享
译文
从林杏子落金盘。牙齿软怕尝酸味。可惜半残青紫色,还有小唇红。南陌上,花落闲。降斑斑。不言不语,一段伤春,都在眉宇间。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考從林杏子落金盤。牙齒軟怕嘗酸味。可惜半殘青紫色,還有小脣紅。南陌上,花落閒。降斑斑。不言不語,一段傷春,都在眉宇間。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
①杏子:一种果实,圆形,未熟时为青色,成熟时为黄红色,味酸甜。金盘:金属制成的盘子。 ②齿软:牙齿不坚固。 ③可惜:意谓应予爱惜的。半残:指杏子被咬了一口。青紫:此处指杠杆透出紫红的半熟青杏颜色。唇丹:嘴唇上限量的丹砂红。 ④陌:泛指田间道路。落花闲:花儿安静地飘落。闲,安静。 ⑤斑斑:颜色驳杂貌。这两句说落花如雨,纷纷飘坠在地。 ⑥伤春:因春天的景物而引起的伤感。①杏子:一種果實,圓形,未熟時爲青色,成熟時爲黃紅色,味酸甜。金盤:金屬製成的盤子。 ②齒軟:牙齒不堅固。 ③可惜:意謂應予愛惜的。半殘:指杏子被咬了一口。青紫:此處指槓桿透出紫紅的半熟青杏顏色。脣丹:嘴脣上限量的丹砂紅。 ④陌:泛指田間道路。落花閒:花兒安靜地飄落。閒,安靜。 ⑤斑斑:顏色駁雜貌。這兩句說落花如雨,紛紛飄墜在地。 ⑥傷春:因春天的景物而引起的傷感。
赏析
从林杏子落金盘。牙齿软怕尝酸味。可惜半残青紫色,还有小唇红。南陌上,花落闲。降斑斑。不言不语,一段伤春,都在眉宇间。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考從林杏子落金盤。牙齒軟怕嘗酸味。可惜半殘青紫色,還有小脣紅。南陌上,花落閒。降斑斑。不言不語,一段傷春,都在眉宇間。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考