越台曲 越臺曲

yuè tái qū

周邦彦 周邦彥

zhōu bāng yàn · sòng

标签: 诗词詩詞

yánhuāyuèwángxiǎojiǎochī

jiàzuòjiāngnánguózhǔfēiguīlèi

jiāngnánjiāngběiméizihuángcháotóuzhǎngqínhuáijiāng

jiāngbiānduōbēi湿shīxuánzhùgāotáiyúnxiǎozhuāng

qiānsōumìngzàiyuèzhōngjiànyuèrénréngyuè

rénshēngjiǎoxiāngnánguīxīnyuèzhōng

gāotáiqīngchípíng

yuèxiàngqiānzàijiàntáikōngyǒumíng

玉颜如花越王女,自小矫痴不歌舞。

嫁作江南国主妃,日日思归泪如雨。

江南江北梅子黄,潮头夜涨秦淮江。

江边雨多地卑湿,旋筑高台匀晓妆。

千艘命载越中土,喜见越人仍越语。

人生脚踏乡土难,无复归心越中去。

高台何易倾,曲池亦复平。

越姬一去向千载,不见此台空有名。

玉顏如花越王女,自小矯癡不歌舞。

嫁作江南國主妃,日日思歸淚如雨。

江南江北梅子黃,潮頭夜漲秦淮江。

江邊雨多地卑溼,旋築高臺勻曉妝。

千艘命載越中土,喜見越人仍越語。

人生腳踏鄉土難,無復歸心越中去。

高臺何易傾,曲池亦復平。

越姬一去向千載,不見此臺空有名。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

玉颜如花越王的女儿,自从小假傻不唱歌跳舞。嫁作江南国主的妃子,天天想着回去泪如雨。江南江北梅子黄,潮头夜涨秦淮江。江边雨多地势低下潮湿,随即修筑高台匀亮妆。千艘命令装载越中国,很高兴看到越国人仍越语。人生脚踏乡土难,再也没有回到心越中去。高台为什么容易倾覆,曲池也是平。越姬一去去千年,见不到这台空有名字。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考玉顏如花越王的女兒,自從小假傻不唱歌跳舞。嫁作江南國主的妃子,天天想着回去淚如雨。江南江北梅子黃,潮頭夜漲秦淮江。江邊雨多地勢低下潮溼,隨即修築高臺勻亮妝。千艘命令裝載越中國,很高興看到越國人仍越語。人生腳踏鄉土難,再也沒有回到心越中去。高臺爲什麼容易傾覆,曲池也是平。越姬一去去千年,見不到這臺空有名字。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

玉颜如花越王的女儿,自从小假傻不唱歌跳舞。嫁作江南国主的妃子,天天想着回去泪如雨。江南江北梅子黄,潮头夜涨秦淮江。江边雨多地势低下潮湿,随即修筑高台匀亮妆。千艘命令装载越中国,很高兴看到越国人仍越语。人生脚踏乡土难,再也没有回到心越中去。高台为什么容易倾覆,曲池也是平。越姬一去去千年,见不到这台空有名字。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考玉顏如花越王的女兒,自從小假傻不唱歌跳舞。嫁作江南國主的妃子,天天想着回去淚如雨。江南江北梅子黃,潮頭夜漲秦淮江。江邊雨多地勢低下潮溼,隨即修築高臺勻亮妝。千艘命令裝載越中國,很高興看到越國人仍越語。人生腳踏鄉土難,再也沒有回到心越中去。高臺爲什麼容易傾覆,曲池也是平。越姬一去去千年,見不到這臺空有名字。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表