酬李达可 酬李達可
归心终自遂,何必恋虚声。
转觉青衫恶,谁怜白发生。
扫花山石瘦,洗药野泉清。
应有忘机者,时来伴我行。
歸心終自遂,何必戀虛聲。
轉覺青衫惡,誰憐白髮生。
掃花山石瘦,洗藥野泉清。
應有忘機者,時來伴我行。
分享
译文
回心最终自己就,何必留恋虚声。反而觉得青衫恶,谁能可怜白发生。扫花山石瘦,洗药野泉清。应有忘机的,当时来伴我行。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考迴心最終自己就,何必留戀虛聲。反而覺得青衫惡,誰能可憐白髮生。掃花山石瘦,洗藥野泉清。應有忘機的,當時來伴我行。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
这首诗表达了诗人周弼对世俗虚名的淡泊以及对自然和隐逸生活的向往。‘归心’指归隐之心,‘青衫’古代贫贱者所穿,此处指贫贱,‘白发生’指白发,比喻年老。‘扫花’、‘洗药’表现了隐逸的生活情趣,‘忘机’指忘却世俗机心,‘伴我行’则表现了诗人渴望与隐者相伴的愿望。這首詩表達了詩人周弼對世俗虛名的淡泊以及對自然和隱逸生活的嚮往。‘歸心’指歸隱之心,‘青衫’古代貧賤者所穿,此處指貧賤,‘白髮生’指白髮,比喻年老。‘掃花’、‘洗藥’表現了隱逸的生活情趣,‘忘機’指忘卻世俗機心,‘伴我行’則表現了詩人渴望與隱者相伴的願望。
赏析
回心最终自己就,何必留恋虚声。反而觉得青衫恶,谁能可怜白发生。扫花山石瘦,洗药野泉清。应有忘机的,当时来伴我行。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考迴心最終自己就,何必留戀虛聲。反而覺得青衫惡,誰能可憐白髮生。掃花山石瘦,洗藥野泉清。應有忘機的,當時來伴我行。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考