道中有感 道中有感
远程已过经行初,别有逶迤古道存。
寺有寂廖犹有殿,水才穷尽又逢村。
一竹枯木人分路,十里飞花客过门。
必竟悉依生处药,不知何事别家园。
遠程已過經行初,別有逶迤古道存。
寺有寂廖猶有殿,水才窮盡又逢村。
一竹枯木人分路,十里飛花客過門。
必竟悉依生處藥,不知何事別家園。
分享
译文
远程已过经行初,另外有曲折古道保存。寺有寂寥还有殿,水才能穷尽又遇到村。一根枯木人分头,十里飞花客人经过门。必竟全部依照生处药,不知道是什么事别家园。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考遠程已過經行初,另外有曲折古道保存。寺有寂寥還有殿,水才能窮盡又遇到村。一根枯木人分頭,十里飛花客人經過門。必竟全部依照生處藥,不知道是什麼事別家園。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中描绘了作者行走在古道上的所见所感,通过描绘寺院、水流、树木等自然景象,表达了作者对旅途的感慨和对家乡的思念之情。‘寂廖’意为寂静空旷,‘必竟’意为终究,‘悉依’意为完全依靠,‘生处药’指旅途中的药材,‘别家园’指远离家乡。詩中描繪了作者行走在古道上的所見所感,通過描繪寺院、水流、樹木等自然景象,表達了作者對旅途的感慨和對家鄉的思念之情。‘寂廖’意爲寂靜空曠,‘必竟’意爲終究,‘悉依’意爲完全依靠,‘生處藥’指旅途中的藥材,‘別家園’指遠離家鄉。
赏析
远程已过经行初,另外有曲折古道保存。寺有寂寥还有殿,水才能穷尽又遇到村。一根枯木人分头,十里飞花客人经过门。必竟全部依照生处药,不知道是什么事别家园。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考遠程已過經行初,另外有曲折古道保存。寺有寂寥還有殿,水才能窮盡又遇到村。一根枯木人分頭,十里飛花客人經過門。必竟全部依照生處藥,不知道是什麼事別家園。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考