甲申岁解官归故居有以书相问者 甲申歲解官歸故居有以書相問者
近凭筇竹杖,岁岁作生涯。
独采傍溪药,自看临水花。
爱云因此望,对日任西斜。
惟有双蝴蝶,相随直到家。
近憑筇竹杖,歲歲作生涯。
獨採傍溪藥,自看臨水花。
愛雲因此望,對日任西斜。
惟有雙蝴蝶,相隨直到家。
分享
译文
近靠筇竹杖,每年作生涯。单独采用傍溪药,从看临水花。爱说因为这个希望,对天任西斜。只有双蝴蝶,跟着直了家。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考近靠筇竹杖,每年作生涯。單獨採用傍溪藥,從看臨水花。愛說因爲這個希望,對天任西斜。只有雙蝴蝶,跟着直了家。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中‘筇竹杖’指竹制的手杖,‘溪药’指溪边采集的草药,‘临水花’指水边的花朵,‘爱云’指喜爱云彩,‘对日’指对着太阳,‘双蝴蝶’指两只蝴蝶。全诗描绘了诗人解官归居后宁静自在的生活,以及对自然的热爱。詩中‘筇竹杖’指竹製的手杖,‘溪藥’指溪邊採集的草藥,‘臨水花’指水邊的花朵,‘愛雲’指喜愛雲彩,‘對日’指對着太陽,‘雙蝴蝶’指兩隻蝴蝶。全詩描繪了詩人解官歸居後寧靜自在的生活,以及對自然的熱愛。
赏析
近靠筇竹杖,每年作生涯。单独采用傍溪药,从看临水花。爱说因为这个希望,对天任西斜。只有双蝴蝶,跟着直了家。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考近靠筇竹杖,每年作生涯。單獨採用傍溪藥,從看臨水花。愛說因爲這個希望,對天任西斜。只有雙蝴蝶,跟着直了家。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考