游下竺枕流亭 游下竺枕流亭

yóu xià zhú zhěn liú tíng

周端臣 周端臣

zhōu duān chén · sòng

标签: 诗词詩詞

zhěnliútíngxiàliǎngsuìxiàcénglái

jīnǒuzhòngbiéyángyóuwèihuí

chígànshuǐfàngnuǎnyǒuhuākāi

hòuyuēnéngduōyīngwèikòngméi

枕流亭下路,两岁下曾来。

今日偶重别,夕阳犹未回。

池干无水放,地暖有花开。

后约如能继,多应为控梅。

枕流亭下路,兩歲下曾來。

今日偶重別,夕陽猶未回。

池幹無水放,地暖有花開。

後約如能繼,多應爲控梅。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

在枕流亭下的路上,两岁那年来过。今日偶然再次告别,夕阳还未西下。池塘干涸了无水可放舟,地上暖和了花开满园。如果以后还有机会再来,我多想是正月梅花盛开时。在枕流亭下的路上,兩歲那年來過。今日偶然再次告別,夕陽還未西下。池塘乾涸了無水可放舟,地上暖和了花開滿園。如果以後還有機會再來,我多想是正月梅花盛開時。

注释

枕流亭:在今浙江杭州。曾:曾经。干:干涸。控梅:指正月梅花盛开时。枕流亭:在今浙江杭州。曾:曾經。幹:乾涸。控梅:指正月梅花盛開時。

赏析

这首诗表达了诗人对下竺枕流亭的深厚感情。诗中通过对景物的描绘,表现了诗人对这里的美景的留恋和怀念,同时也展现了诗人对生活的热爱和对美好未来的期待。這首詩表達了詩人對下竺枕流亭的深厚感情。詩中通過對景物的描繪,表現了詩人對這裏的美景的留戀和懷念,同時也展現了詩人對生活的熱愛和對美好未來的期待。

← 返回诗文列表