庆宫春/高阳台 慶宮春/高陽臺
重叠云衣,微茫雁影,短篷稳载吴雪。
霜叶敲寒,风灯摇晕,棹歌人语呜咽。
拥衾呼酒,正百里、冰河乍合。
千山换色,一镜无尘,玉龙吹裂。
夜深醉踏长虹,表里空明,古今清绝。
高台在否,登临休赋,忍见旧时明月。
翠消香冷,怕空负、年芳轻别。
孤山春早,一树梅花,待君同折。
重疊雲衣,微茫雁影,短篷穩載吳雪。
霜葉敲寒,風燈搖暈,棹歌人語嗚咽。
擁衾呼酒,正百里、冰河乍合。
千山換色,一鏡無塵,玉龍吹裂。
夜深醉踏長虹,表裏空明,古今清絕。
高臺在否,登臨休賦,忍見舊時明月。
翠消香冷,怕空負、年芳輕別。
孤山春早,一樹梅花,待君同折。
分享
译文
重叠的云层像衣服,模糊的雁影在空中,小船稳稳地载着吴地的雪。霜叶敲打寒冷,风中的灯笼摇曳着,船歌和人的声音凄凉。抱着被子呼唤酒,正当百里的冰河刚刚结成。千山换上了新的色彩,一片镜子般无尘,玉龙般的冰柱被吹裂。重疊的雲層像衣服,模糊的雁影在空中,小船穩穩地載着吳地的雪。霜葉敲打寒冷,風中的燈籠搖曳着,船歌和人的聲音淒涼。抱着被子呼喚酒,正當百里的冰河剛剛結成。千山換上了新的色彩,一片鏡子般無塵,玉龍般的冰柱被吹裂。
注释
吴雪:指吴地(今江苏、浙江一带)的雪。棹歌:划船时唱的歌。呜咽:形容声音凄凉。冰河乍合:指冰河刚刚结成。千山换色:指山色因雪而变得不同。玉龙:指被风吹裂的冰柱。吳雪:指吳地(今江蘇、浙江一帶)的雪。棹歌:划船時唱的歌。嗚咽:形容聲音淒涼。冰河乍合:指冰河剛剛結成。千山換色:指山色因雪而變得不同。玉龍:指被風吹裂的冰柱。
赏析
这首诗描绘了雪夜江行的景象,通过描绘重叠的云层、模糊的雁影、短篷载雪等景物,营造出一种凄美、寂静的氛围。诗人借景抒情,表达了对过去美好时光的怀念和对时光流逝的感慨。诗中运用了丰富的意象和比喻,如霜叶敲寒、风灯摇晕等,使诗句更具表现力。整首诗情感深沉,意境悠远,是一首优秀的写景抒情之作。這首詩描繪了雪夜江行的景象,通過描繪重疊的雲層、模糊的雁影、短篷載雪等景物,營造出一種悽美、寂靜的氛圍。詩人借景抒情,表達了對過去美好時光的懷念和對時光流逝的感慨。詩中運用了豐富的意象和比喻,如霜葉敲寒、風燈搖暈等,使詩句更具表現力。整首詩情感深沉,意境悠遠,是一首優秀的寫景抒情之作。