春秋战国门。宫之奇 春秋戰國門。宮之奇

chūn qiū zhàn guó mén gōng zhī qí

周昙 周曇

zhōu tán · táng

标签: 诗词詩詞

guóxiāngbǎoānmóuchéntūnwèinán

tānliánxiāngěrkěnxìnzhī齿chǐhán

虞虢相依自保安,谋臣吞度不为难。

贪怜璧马迷香饵,肯信之奇谕齿寒。

虞虢相依自保安,謀臣吞度不爲難。

貪憐璧馬迷香餌,肯信之奇諭齒寒。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

虞虢相依从保安,谋臣吞度不难。贪婪可怜璧马迷香饼干,肯信的奇告诉齿寒。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考虞虢相依從保安,謀臣吞度不難。貪婪可憐璧馬迷香餅乾,肯信的奇告訴齒寒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

虞虢相依:虞国和虢国相互依存,彼此安全。吞度:指吞并领土。贪怜璧马:贪婪地喜爱美玉和骏马。香饵:诱人的食物。之奇:指宫之奇,人名。谕齿寒:比喻事先警告,使人感到寒冷。整句意思是虞虢两国相互依存自保,谋臣吞并领土也不觉得困难,贪婪地喜爱美玉和骏马,却肯相信宫之奇的话感到寒冷,意指轻易相信他人,容易上当受骗。虞虢相依:虞國和虢國相互依存,彼此安全。吞度:指吞併領土。貪憐璧馬:貪婪地喜愛美玉和駿馬。香餌:誘人的食物。之奇:指宮之奇,人名。諭齒寒:比喻事先警告,使人感到寒冷。整句意思是虞虢兩國相互依存自保,謀臣吞併領土也不覺得困難,貪婪地喜愛美玉和駿馬,卻肯相信宮之奇的話感到寒冷,意指輕易相信他人,容易上當受騙。

赏析

虞虢相依从保安,谋臣吞度不难。贪婪可怜璧马迷香饼干,肯信的奇告诉齿寒。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考虞虢相依從保安,謀臣吞度不難。貪婪可憐璧馬迷香餅乾,肯信的奇告訴齒寒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表