春秋战国门。公子无忌 春秋戰國門。公子無忌
按剑临笼震咄呼,鹞甘枭戮伏鸠辜。
能怜钝拙诛豪俊,悯弱摧强真丈夫。
按劍臨籠震咄呼,鷂甘梟戮伏鳩辜。
能憐鈍拙誅豪俊,憫弱摧強真丈夫。
分享
译文
按着剑在笼震咄呼,鹞甘被杀无辜的人被聚集。能同情迟钝笨拙杀豪杰,怜悯弱者打败强大真男人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考按着劍在籠震咄呼,鷂甘被殺無辜的人被聚集。能同情遲鈍笨拙殺豪傑,憐憫弱者打敗強大真男人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
按剑临笼:手持剑站在笼子旁边;震咄呼:大声喝止;鹞:猛禽,这里指鹞鹰;枭:猛禽,这里指枭鹰;戮:杀害;伏鸠辜:使鸠鸟受到冤屈;怜钝拙:同情愚笨的人;诛豪俊:惩罚豪杰;悯弱摧强:同情弱者,打击强者;真丈夫:真正的男子汉。按劍臨籠:手持劍站在籠子旁邊;震咄呼:大聲喝止;鷂:猛禽,這裏指鷂鷹;梟:猛禽,這裏指梟鷹;戮:殺害;伏鳩辜:使鳩鳥受到冤屈;憐鈍拙:同情愚笨的人;誅豪俊:懲罰豪傑;憫弱摧強:同情弱者,打擊強者;真丈夫:真正的男子漢。
赏析
按着剑在笼震咄呼,鹞甘被杀无辜的人被聚集。能同情迟钝笨拙杀豪杰,怜悯弱者打败强大真男人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考按着劍在籠震咄呼,鷂甘被殺無辜的人被聚集。能同情遲鈍笨拙殺豪傑,憐憫弱者打敗強大真男人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考