春秋战国门。文公 春秋戰國門。文公
灭虢吞虞未息兵,柔秦败楚霸威成。
文公徒欲三强服,分晋元来是六卿。
滅虢吞虞未息兵,柔秦敗楚霸威成。
文公徒欲三強服,分晉元來是六卿。
分享
译文
灭掉了虢国吞虞不息兵,柔秦国打败楚霸威成。文公只是想三强服,晋元帝来这六卿分。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考滅掉了虢國吞虞不息兵,柔秦國打敗楚霸威成。文公只是想三強服,晉元帝來這六卿分。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
灭虢吞虞:指消灭了虢国和虞国,息兵:停止战争。柔秦败楚:指柔弱之秦打败了强大的楚国。霸威成:称霸的威势已经形成。文公:指晋文公,他试图使三个强国臣服。分晋元来是六卿:晋国原本是晋文公一人统治,后来分裂为六卿,即六个大贵族家族。滅虢吞虞:指消滅了虢國和虞國,息兵:停止戰爭。柔秦敗楚:指柔弱之秦打敗了強大的楚國。霸威成:稱霸的威勢已經形成。文公:指晉文公,他試圖使三個強國臣服。分晉元來是六卿:晉國原本是晉文公一人統治,後來分裂爲六卿,即六個大貴族家族。
赏析
灭掉了虢国吞虞不息兵,柔秦国打败楚霸威成。文公只是想三强服,晋元帝来这六卿分。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考滅掉了虢國吞虞不息兵,柔秦國打敗楚霸威成。文公只是想三強服,晉元帝來這六卿分。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考