春秋战国门。赵宣子 春秋戰國門。趙宣子

chūn qiū zhàn guó mén zhào xuān zi

周昙 周曇

zhōu tán · táng

标签: 诗词詩詞

ménréncéngyǒuliánsǒuyayashúgǎnzhī

línnánruòjiàogǒumiǎnluàncháozhēngáowèi

门人曾不有提弥,连嗾呀呀孰敢支。

临难若教无苟免,乱朝争那以獒为。

門人曾不有提彌,連嗾呀呀孰敢支。

臨難若教無苟免,亂朝爭那以獒爲。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

学生们不曾有提弥,连唆使呀呀谁敢支。遇到困难你教不苟且求免,乱朝争夺那把獒为。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考學生們不曾有提彌,連唆使呀呀誰敢支。遇到困難你教不苟且求免,亂朝爭奪那把獒爲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

提弥:古代传说中的犬名,这里比喻赵宣子的忠诚。连嗾:连续吆喝。獒:猛犬,这里比喻勇猛的人。诗中表达了赵宣子忠诚、勇猛,面对困难不退缩的品质。提彌:古代傳說中的犬名,這裏比喻趙宣子的忠誠。連嗾:連續吆喝。獒:猛犬,這裏比喻勇猛的人。詩中表達了趙宣子忠誠、勇猛,面對困難不退縮的品質。

赏析

学生们不曾有提弥,连唆使呀呀谁敢支。遇到困难你教不苟且求免,乱朝争夺那把獒为。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考學生們不曾有提彌,連唆使呀呀誰敢支。遇到困難你教不苟且求免,亂朝爭奪那把獒爲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表