春秋战国门。庄辛 春秋戰國門。莊辛
庄辛正谏谓妖词,兵及鄢陵始悔思。
见兔必能知顾犬,亡羊补栈未为迟。
莊辛正諫謂妖詞,兵及鄢陵始悔思。
見兔必能知顧犬,亡羊補棧未爲遲。
分享
译文
庄辛正谏对妖词,军队和鄢陵开始后悔思考。看见兔子一定能知道照顾狗,丢失的羊栈未为晚补。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考莊辛正諫對妖詞,軍隊和鄢陵開始後悔思考。看見兔子一定能知道照顧狗,丟失的羊棧未爲晚補。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
庄辛正谏谓妖词:庄辛直言进谏却被认为是妖言。兵及鄢陵始悔思:等到战事波及鄢陵,庄辛才开始后悔。见兔必能知顾犬:看到兔子就知道有狗在后面追赶。亡羊补栈未为迟:羊丢失了修补羊圈还不算晚。比喻事情出了问题以后想办法补救,免得以后继续受损失。莊辛正諫謂妖詞:莊辛直言進諫卻被認爲是妖言。兵及鄢陵始悔思:等到戰事波及鄢陵,莊辛纔開始後悔。見兔必能知顧犬:看到兔子就知道有狗在後面追趕。亡羊補棧未爲遲:羊丟失了修補羊圈還不算晚。比喻事情出了問題以後想辦法補救,免得以後繼續受損失。
赏析
庄辛正谏对妖词,军队和鄢陵开始后悔思考。看见兔子一定能知道照顾狗,丢失的羊栈未为晚补。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考莊辛正諫對妖詞,軍隊和鄢陵開始後悔思考。看見兔子一定能知道照顧狗,丟失的羊棧未爲晚補。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考