春秋战国门。子贡 春秋戰國門。子貢
救鲁亡吴事可伤,谁令利口说田常。
吴亡必定由端木,鲁亦宜其运不长。
救魯亡吳事可傷,誰令利口說田常。
吳亡必定由端木,魯亦宜其運不長。
分享
译文
救鲁灭亡吴国事可伤,谁让善辩游说田常。吴国灭亡必定由端木,鲁国也应该是好运不长。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考救魯滅亡吳國事可傷,誰讓善辯遊說田常。吳國滅亡必定由端木,魯國也應該是好運不長。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
救鲁亡吴:指子贡劝说吴国出兵援助鲁国,却导致吴国灭亡。事可伤:令人伤感的事情。利口:能言善辩。田常:春秋时齐国的权臣。端木:子贡的字。运不长:运气不会长久。救魯亡吳:指子貢勸說吳國出兵援助魯國,卻導致吳國滅亡。事可傷:令人傷感的事情。利口:能言善辯。田常:春秋時齊國的權臣。端木:子貢的字。運不長:運氣不會長久。
赏析
救鲁灭亡吴国事可伤,谁让善辩游说田常。吴国灭亡必定由端木,鲁国也应该是好运不长。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考救魯滅亡吳國事可傷,誰讓善辯遊說田常。吳國滅亡必定由端木,魯國也應該是好運不長。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考