晋门。怀帝 晉門。懷帝

jìn mén huái dì

周昙 周曇

zhōu tán · táng

标签: 诗词詩詞

fānhànmáobiànjiǔgāiliǎngjīngzānzǒuhuángāi

liúcōnghuìpíngyángqiǎnxíngshāngshìāi

蕃汉戈矛遍九垓,两京簪绂走黄埃。

刘聪大会平阳日,遣帝行觞事可哀。

蕃漢戈矛遍九垓,兩京簪紱走黃埃。

劉聰大會平陽日,遣帝行觴事可哀。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

蕃汉戈矛遍九州岛四海,两京官员服饰到黄色尘埃。刘聪大会平阳天,派遣帝斟酒事可哀。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考蕃漢戈矛遍九州島四海,兩京官員服飾到黃色塵埃。劉聰大會平陽天,派遣帝斟酒事可哀。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

九垓:泛指天下。两京:指西晋的都城洛阳和长安。簪绂:古代士大夫的冠饰,这里代指士大夫。黄埃:尘土飞扬的样子,比喻战乱。平阳:刘聪的都城。觞:酒杯。此诗表达了诗人对晋朝皇帝的同情和对战乱时期的哀叹。九垓:泛指天下。兩京:指西晉的都城洛陽和長安。簪紱:古代士大夫的冠飾,這裏代指士大夫。黃埃:塵土飛揚的樣子,比喻戰亂。平陽:劉聰的都城。觴:酒杯。此詩表達了詩人對晉朝皇帝的同情和對戰亂時期的哀嘆。

赏析

蕃汉戈矛遍九州岛四海,两京官员服饰到黄色尘埃。刘聪大会平阳天,派遣帝斟酒事可哀。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考蕃漢戈矛遍九州島四海,兩京官員服飾到黃色塵埃。劉聰大會平陽天,派遣帝斟酒事可哀。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表