六朝门。宋武帝 六朝門。宋武帝
栖栖老楚未遭时,债主凭陵似迫危。
人杰既为王谧识,刁逵诛斩独何悲。
棲棲老楚未遭時,債主憑陵似迫危。
人傑既爲王謐識,刁逵誅斬獨何悲。
分享
译文
栖栖老楚没有遇到时,债主侵扰似乎紧迫危险。人杰已经是王谧认识,刁逵杀了为何悲伤。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考棲棲老楚沒有遇到時,債主侵擾似乎緊迫危險。人傑已經是王謐認識,刁逵殺了爲何悲傷。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中‘栖栖’意为忙碌的样子,‘债主’指追债的人,‘凭陵’指欺压,‘人杰’指杰出的人才,‘王谧’为人名,‘刁逵’也是人名,‘诛斩’意为被处决。诗通过对比宋武帝早期困顿与后来的显赫地位,表达了作者对英雄识拔和命运起伏的感慨。詩中‘棲棲’意爲忙碌的樣子,‘債主’指追債的人,‘憑陵’指欺壓,‘人傑’指傑出的人才,‘王謐’爲人名,‘刁逵’也是人名,‘誅斬’意爲被處決。詩通過對比宋武帝早期困頓與後來的顯赫地位,表達了作者對英雄識拔和命運起伏的感慨。
赏析
栖栖老楚没有遇到时,债主侵扰似乎紧迫危险。人杰已经是王谧认识,刁逵杀了为何悲伤。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考棲棲老楚沒有遇到時,債主侵擾似乎緊迫危險。人傑已經是王謐認識,刁逵殺了爲何悲傷。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考