刘主簿许饷苦笋未至 其一 劉主簿許餉苦筍未至 其一
苦竹冈头竹似云,刘郎何事不挥斤。
杯盘倘使同吴俗,荼荠谁能作楚文。
苦竹岡頭竹似雲,劉郎何事不揮斤。
杯盤倘使同吳俗,荼薺誰能作楚文。
分享
译文
苦竹冈上的竹子像云一样,刘郎为何不挥动斧头砍伐。若是酒菜能跟吴地风俗一样,又有谁能做出楚地风格的茶菜呢?苦竹岡上的竹子像雲一樣,劉郎爲何不揮動斧頭砍伐。若是酒菜能跟吳地風俗一樣,又有誰能做出楚地風格的茶菜呢?
注释
苦竹:指一种竹子,味道苦涩。冈头:山头。挥斤:挥动斧头,砍伐竹子。吴俗:吴地的风俗。荼荠:一种植物,味道苦涩,类似于芥末。楚文:楚地的文学风格。苦竹:指一種竹子,味道苦澀。岡頭:山頭。揮斤:揮動斧頭,砍伐竹子。吳俗:吳地的風俗。荼薺:一種植物,味道苦澀,類似於芥末。楚文:楚地的文學風格。
赏析
这首诗通过描绘苦竹冈上的竹子以及刘主簿未至的情景,表达了诗人对友人刘主簿的思念之情。同时,通过对比吴地风俗与楚地文学风格,展现了诗人对地域文化的独特见解。這首詩通過描繪苦竹岡上的竹子以及劉主簿未至的情景,表達了詩人對友人劉主簿的思念之情。同時,通過對比吳地風俗與楚地文學風格,展現了詩人對地域文化的獨特見解。