与松林道人求竹栽 與松林道人求竹栽

yǔ sōng lín dào rén qiú zhú zāi

周紫芝 周紫芝

zhōu zǐ zhī · sòng

标签: 诗词詩詞

rénshēngshūchòuwèiyóuxūn

suìwǎnjīnlánjiǎojiǎowéijūn

miǎn怀huáizhāoxiūzhúyúntún

dàoréndànsuǒzhúwèiqún

yīnmǎnchuāngkěnwèifēn

niánniújìnghéngqīngfēn

shūshū便biànǎiǎixīn

qiānhóuwànníngshìjūn

wènyǒuhǎoyǎngyán

yōujìngtǎngkāichízikuǎnmén

人生殊臭味,不异莸与薰。

岁晚期金兰,矫矫惟此君。

缅怀古招提,修竹如云屯。

道人淡无与,所居竹为群。

馀阴满窗户,肯惜为我分。

他年蜗牛庐,净几横清芬。

疏疏便可意,霭霭亦足欣。

千亩不足侯,万夫宁是军。

客问有何好,仰屋不必言。

幽径傥可开,迟子日款门。

人生殊臭味,不異蕕與薰。

歲晚期金蘭,矯矯惟此君。

緬懷古招提,修竹如雲屯。

道人淡無與,所居竹爲羣。

餘陰滿窗戶,肯惜爲我分。

他年蝸牛廬,淨幾橫清芬。

疏疏便可意,靄靄亦足欣。

千畝不足侯,萬夫寧是軍。

客問有何好,仰屋不必言。

幽徑儻可開,遲子日款門。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

人生各有各的趣味,不外乎香草和臭草。岁末时节想结交金兰之交,只有这竹子才堪称佼佼者。怀念古时候的寺庙,修长的竹子如同云屯。道人淡泊无欲,住处周围都是竹林。竹影洒满窗户,你难道不愿意分给我一些吗?将来我住在蜗牛庐里,也希望有几枝竹子横生清芬。稀疏的竹林便足以表达心意,浓郁的竹影也足以让人欣喜。千亩竹林不足以成为诸侯,万人的军队也不能与之相比。如果有人问起有什么好,我只需仰头望屋,无需多言。如果幽径可以开通,希望您在那天来敲门。人生各有各的趣味,不外乎香草和臭草。歲末時節想結交金蘭之交,只有這竹子才堪稱佼佼者。懷念古時候的寺廟,修長的竹子如同雲屯。道人淡泊無慾,住處周圍都是竹林。竹影灑滿窗戶,你難道不願意分給我一些嗎?將來我住在蝸牛廬裏,也希望有幾枝竹子橫生清芬。稀疏的竹林便足以表達心意,濃郁的竹影也足以讓人欣喜。千畝竹林不足以成爲諸侯,萬人的軍隊也不能與之相比。如果有人問起有什麼好,我只需仰頭望屋,無需多言。如果幽徑可以開通,希望您在那天來敲門。

注释

莸:臭草。薰:香草。招提:古代对寺庙的称呼。招提:古代对寺庙的称呼。金兰:指交情深厚的朋友。矫矫:优秀的样子。招提:古代对寺庙的称呼。修竹:指长而挺拔的竹子。屯:聚积。道人:指修行者。肯惜:愿意。蜗牛庐:指简陋的住所。清芬:清香的气息。霭霭:浓郁的样子。侯:诸侯。军:军队。蕕:臭草。薰:香草。招提:古代對寺廟的稱呼。招提:古代對寺廟的稱呼。金蘭:指交情深厚的朋友。矯矯:優秀的樣子。招提:古代對寺廟的稱呼。修竹:指長而挺拔的竹子。屯:聚積。道人:指修行者。肯惜:願意。蝸牛廬:指簡陋的住所。清芬:清香的氣息。靄靄:濃郁的樣子。侯:諸侯。軍:軍隊。

赏析

周紫芝的《与松林道人求竹栽》以竹喻人,表达了对高洁品质的向往。诗中通过对比香草与臭草、竹子与寺庙,展现了作者对竹子的喜爱之情。通过对竹子生长环境的描绘,诗人借物抒怀,表达了自己对淡泊名利、追求自然生活的向往。全诗意境优美,情感真挚,具有很高的艺术价值。周紫芝的《與松林道人求竹栽》以竹喻人,表達了對高潔品質的嚮往。詩中通過對比香草與臭草、竹子與寺廟,展現了作者對竹子的喜愛之情。通過對竹子生長環境的描繪,詩人借物抒懷,表達了自己對淡泊名利、追求自然生活的嚮往。全詩意境優美,情感真摯,具有很高的藝術價值。

← 返回诗文列表