鹧鸪天 鷓鴣天

zhè gū tiān

周紫芝 词牌:鹧鸪天 周紫芝 词牌:鷓鴣天

zhōu zǐ zhī · sòng

标签: 诗词詩詞

zhōngkànshānyànshān

xúnbǎixián

shídàozhòngyángzuìzhūzǎikàn

zuìmàodiāolán

ǒuránxiéjiǔquèchénghuān

biānhuángguānxīnshìchùchóuréndàojiǔbiān

终日看山不厌山。

寻思百计不如闲。

何时得到重阳日,醉把茱萸仔细看。

欹醉帽,倚雕阑。

偶然携酒却成欢。

篱边黄菊关心事,触误愁人到酒边。

終日看山不厭山。

尋思百計不如閒。

何時得到重陽日,醉把茱萸仔細看。

欹醉帽,倚雕闌。

偶然攜酒卻成歡。

籬邊黃菊關心事,觸誤愁人到酒邊。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

整天看山不满足山。想千方百计不如闲。什么时候能到重阳日,不如多饮几杯,把茱萸多看看,佩之登高辟邪,以图明年再相会。倾斜醉帽,倚靠雕刻栏杆。偶然带着酒却令人高兴。篱边黄菊关心事情,碰到错误愁人到酒边。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考整天看山不滿足山。想千方百計不如閒。什麼時候能到重陽日,不如多飲幾杯,把茱萸多看看,佩之登高辟邪,以圖明年再相會。傾斜醉帽,倚靠雕刻欄杆。偶然帶着酒卻令人高興。籬邊黃菊關心事情,碰到錯誤愁人到酒邊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

终日看山不厌山:整天看山也不觉得厌倦。寻思百计不如闲:想尽办法都不如悠闲自在。重阳日:古代重阳节,农历九月九日,有登高赏菊的习俗。茱萸:一种香草,重阳节时人们认为佩茱萸可以避邪。欹醉帽:歪戴着醉帽。雕阑:雕刻精美的栏杆。篱边黄菊:篱笆边的菊花。触误愁人到酒边:无意中遇到愁人,却只能借酒消愁。終日看山不厭山:整天看山也不覺得厭倦。尋思百計不如閒:想盡辦法都不如悠閒自在。重陽日:古代重陽節,農曆九月九日,有登高賞菊的習俗。茱萸:一種香草,重陽節時人們認爲佩茱萸可以避邪。欹醉帽:歪戴着醉帽。雕闌:雕刻精美的欄杆。籬邊黃菊:籬笆邊的菊花。觸誤愁人到酒邊:無意中遇到愁人,卻只能借酒消愁。

赏析

整天看山不满足山。想千方百计不如闲。什么时候能到重阳日,不如多饮几杯,把茱萸多看看,佩之登高辟邪,以图明年再相会。倾斜醉帽,倚靠雕刻栏杆。偶然带着酒却令人高兴。篱边黄菊关心事情,碰到错误愁人到酒边。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考整天看山不滿足山。想千方百計不如閒。什麼時候能到重陽日,不如多飲幾杯,把茱萸多看看,佩之登高辟邪,以圖明年再相會。傾斜醉帽,倚靠雕刻欄杆。偶然帶着酒卻令人高興。籬邊黃菊關心事情,碰到錯誤愁人到酒邊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表