采桑子(重阳病起饮酒连夕) 採桑子(重陽病起飲酒連夕)

cǎi sāng zi zhòng yáng bìng qǐ yǐn jiǔ lián xī

朱敦儒 朱敦儒

zhū dūn rú · sòng

标签: 诗词詩詞

tiāngāofēngjìnchénhuánjìngjiājiézhòngyáng

xiàxiāoxiāng

hǎiqíngkōngzhènshuāng

ānpáixiánguǎnqīngfāngyùnbàoqiūguāng

zhòuduǎnzhǎng

hóngzhúhuánghuāwèiyāng

天高风劲尘寰静,佳节重阳。

叶下潇湘。

碧海晴空一阵霜。

安排弦管倾芳酝,报答秋光。

昼短歌长。

红烛黄花夜未央。

天高風勁塵寰靜,佳節重陽。

葉下瀟湘。

碧海晴空一陣霜。

安排弦管傾芳醞,報答秋光。

晝短歌長。

紅燭黃花夜未央。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

天高风劲尘世宁静,佳节重阳。叶下潇湘。碧海晴空一阵霜。安排弦管倾芳香多汁,报答秋光。白天短歌长。红烛黄花夜未央。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考天高風勁塵世寧靜,佳節重陽。葉下瀟湘。碧海晴空一陣霜。安排弦管傾芳香多汁,報答秋光。白天短歌長。紅燭黃花夜未央。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

天高风劲:天空高远,风势强劲。尘寰静:尘世安静。佳节重阳:重阳节,中国传统节日之一。叶下潇湘:指树叶落下,如湘江之水。碧海晴空:形容天空清澈,如碧海一般。弦管:指乐器。芳酝:美酒。昼短歌长:白天短,歌声长。红烛黄花:红烛和黄花,常用于形容节日气氛。夜未央:夜晚还未结束。天高風勁:天空高遠,風勢強勁。塵寰靜:塵世安靜。佳節重陽:重陽節,中國傳統節日之一。葉下瀟湘:指樹葉落下,如湘江之水。碧海晴空:形容天空清澈,如碧海一般。弦管:指樂器。芳醞:美酒。晝短歌長:白天短,歌聲長。紅燭黃花:紅燭和黃花,常用於形容節日氣氛。夜未央:夜晚還未結束。

赏析

天高风劲尘世宁静,佳节重阳。叶下潇湘。碧海晴空一阵霜。安排弦管倾芳香多汁,报答秋光。白天短歌长。红烛黄花夜未央。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考天高風勁塵世寧靜,佳節重陽。葉下瀟湘。碧海晴空一陣霜。安排弦管傾芳香多汁,報答秋光。白天短歌長。紅燭黃花夜未央。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表