朝中措 朝中措

cháo zhōng cuò

朱敦儒 词牌:朝中措 朱敦儒 词牌:朝中措

zhū dūn rú · sòng

标签: 诗词詩詞

hóng绿ànyǎnzhòngmén

fāngjìngzhuīxún

shìlǎoqiánsuìkānqióngshìrén

bēiquànjiāngjuànfēngcánchūn

shìxiāngbànguòhuánghūn

红稀绿暗掩重门。

芳径罢追寻。

已是老于前岁,那堪穷似他人。

一杯自劝,江湖倦客,风雨残春。

不是酴醿相伴,如何过得黄昏。

紅稀綠暗掩重門。

芳徑罷追尋。

已是老於前歲,那堪窮似他人。

一杯自勸,江湖倦客,風雨殘春。

不是酴醿相伴,如何過得黃昏。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

红稀绿暗掩重门。芳径停止追寻。已经是老在前一年,那忍受贫穷像其他人。一杯自己劝,江湖倦客,风雨摧残春。不对酴醿相伴,如何过得黄昏。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考紅稀綠暗掩重門。芳徑停止追尋。已經是老在前一年,那忍受貧窮像其他人。一杯自己勸,江湖倦客,風雨摧殘春。不對酴醿相伴,如何過得黃昏。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

红稀绿暗:指春天即将过去,花已凋谢,绿叶也开始变得暗淡。掩重门:关上重重门户。芳径罢追寻:指美好的路径已经不再追寻。老于前岁:比去年更老。穷似他人:生活贫困得像其他人一样。一杯自劝:自己用一杯酒来劝慰自己。江湖倦客:在江湖中漂泊疲倦的人。风雨残春:春天的最后阶段,遭受风雨的摧残。酴醿:一种花卉,此处比喻美好的事物。黄昏:指一天即将结束的时刻。紅稀綠暗:指春天即將過去,花已凋謝,綠葉也開始變得暗淡。掩重門:關上重重門戶。芳徑罷追尋:指美好的路徑已經不再追尋。老於前歲:比去年更老。窮似他人:生活貧困得像其他人一樣。一杯自勸:自己用一杯酒來勸慰自己。江湖倦客:在江湖中漂泊疲倦的人。風雨殘春:春天的最後階段,遭受風雨的摧殘。酴醿:一種花卉,此處比喻美好的事物。黃昏:指一天即將結束的時刻。

赏析

红稀绿暗掩重门。芳径停止追寻。已经是老在前一年,那忍受贫穷像其他人。一杯自己劝,江湖倦客,风雨摧残春。不对酴醿相伴,如何过得黄昏。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考紅稀綠暗掩重門。芳徑停止追尋。已經是老在前一年,那忍受貧窮像其他人。一杯自己勸,江湖倦客,風雨摧殘春。不對酴醿相伴,如何過得黃昏。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表