好事近 好事近

hǎo shì jìn

朱敦儒 词牌:好事近 朱敦儒 词牌:好事近

zhū dūn rú · sòng

标签: 诗词詩詞

duǎnzhàodiàochuánqīngjiāngshàngwǎnyānlóng

sāiyànhǎiōufēnzhànjiāngtiānqiū

jǐnlínmǎnlánjiǔjiàxiāng

fēngshùnpiànfānguīyǒurénliú

短棹钓船轻,江上晚烟笼碧。

塞雁海鸥分路,占江天秋色。

锦鳞拨刺满篮鱼,取酒价相敌。

风顺片帆归去,有何人留得。

短棹釣船輕,江上晚煙籠碧。

塞雁海鷗分路,佔江天秋色。

錦鱗撥刺滿籃魚,取酒價相敵。

風順片帆歸去,有何人留得。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

短船钓船轻,江上晚烟笼碧。堵塞雁海鸥分路,占江天秋色。锦鳞拨刺满篮鱼,取酒价相等。顺风片帆归去,有什么人留得。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考短船釣船輕,江上晚煙籠碧。堵塞雁海鷗分路,佔江天秋色。錦鱗撥刺滿籃魚,取酒價相等。順風片帆歸去,有什麼人留得。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

1. '短棹钓船轻':短小的船桨,轻巧的钓鱼船。2. '江上晚烟笼碧':江面上笼罩着晚霞,显得碧绿。3. '塞雁海鸥分路':南飞的雁和海鸥分道扬镳。4. '占江天秋色':占据了江面天空的秋色。5. '锦鳞拨刺满篮鱼':捕到的鱼装满了篮子。6. '取酒价相敌':拿酒出来和这些鱼比价值。7. '风顺片帆归去':顺风扬帆回家。8. '有何人留得':有谁能够留得住呢?表达了诗人对自由生活的向往。1. '短棹釣船輕':短小的船槳,輕巧的釣魚船。2. '江上晚煙籠碧':江面上籠罩着晚霞,顯得碧綠。3. '塞雁海鷗分路':南飛的雁和海鷗分道揚鑣。4. '佔江天秋色':佔據了江面天空的秋色。5. '錦鱗撥刺滿籃魚':捕到的魚裝滿了籃子。6. '取酒價相敵':拿酒出來和這些魚比價值。7. '風順片帆歸去':順風揚帆回家。8. '有何人留得':有誰能夠留得住呢?表達了詩人對自由生活的嚮往。

赏析

短船钓船轻,江上晚烟笼碧。堵塞雁海鸥分路,占江天秋色。锦鳞拨刺满篮鱼,取酒价相等。顺风片帆归去,有什么人留得。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考短船釣船輕,江上晚煙籠碧。堵塞雁海鷗分路,佔江天秋色。錦鱗撥刺滿籃魚,取酒價相等。順風片帆歸去,有什麼人留得。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表