渔家傲 漁家傲
畏暑闲寻湖上径。
雨丝断送凉成阵。
风里芙蓉斜不整。
沈红影。
约回萍叶波心静。
催唤吴姬迎小艇。
妆花烛焰明相映。
饮到夜阑人却醒。
风雨定。
欲归更把阑干凭。
畏暑閒尋湖上徑。
雨絲斷送涼成陣。
風裏芙蓉斜不整。
沈紅影。
約回萍葉波心靜。
催喚吳姬迎小艇。
妝花燭焰明相映。
飲到夜闌人卻醒。
風雨定。
欲歸更把闌干憑。
分享
译文
害怕暑热闲寻湖上流经。雨丝断送凉成阵。风里芙蓉斜不整。沈红影。约回萍叶波心平静。催唤吴姬迎接小艇。妆花烛焰明相映。喝到夜深人却醒了。风雨定。想回去再把栏杆凭。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考害怕暑熱閒尋湖上流經。雨絲斷送涼成陣。風裏芙蓉斜不整。沈紅影。約回萍葉波心平靜。催喚吳姬迎接小艇。妝花燭焰明相映。喝到夜深人卻醒了。風雨定。想回去再把欄杆憑。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
本诗描绘了诗人在夏日避暑,在湖上游玩时所见景物的情景。‘畏暑’指害怕炎热,‘湖上径’指湖边的道路。‘雨丝’指细雨,‘凉成阵’指凉爽如阵。‘风里芙蓉’指风中摇曳的荷花,‘沈红影’指沉醉在美景中的影子。‘吴姬’指江南的美女,‘妆花’指装饰华丽的荷花。‘夜阑’指深夜。全诗通过对夏日湖上美景的描绘,表达了诗人悠闲自得的心情。本詩描繪了詩人在夏日避暑,在湖上游玩時所見景物的情景。‘畏暑’指害怕炎熱,‘湖上徑’指湖邊的道路。‘雨絲’指細雨,‘涼成陣’指涼爽如陣。‘風裏芙蓉’指風中搖曳的荷花,‘沈紅影’指沉醉在美景中的影子。‘吳姬’指江南的美女,‘妝花’指裝飾華麗的荷花。‘夜闌’指深夜。全詩通過對夏日湖上美景的描繪,表達了詩人悠閒自得的心情。
赏析
害怕暑热闲寻湖上流经。雨丝断送凉成阵。风里芙蓉斜不整。沈红影。约回萍叶波心平静。催唤吴姬迎接小艇。妆花烛焰明相映。喝到夜深人却醒了。风雨定。想回去再把栏杆凭。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考害怕暑熱閒尋湖上流經。雨絲斷送涼成陣。風裏芙蓉斜不整。沈紅影。約回萍葉波心平靜。催喚吳姬迎接小艇。妝花燭焰明相映。喝到夜深人卻醒了。風雨定。想回去再把欄杆憑。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考