鹧鸪天 鷓鴣天
有个仙人捧玉卮。
满斟坚劝不须辞。
瑞龙透顶香难比,甘露浇心味更奇。
开道域,洗尘机。
融融天乐醉瑶池。
霓裳拽住君休去,待我醒时更一瓻。
有個仙人捧玉卮。
滿斟堅勸不須辭。
瑞龍透頂香難比,甘露澆心味更奇。
開道域,洗塵機。
融融天樂醉瑤池。
霓裳拽住君休去,待我醒時更一瓻。
分享
译文
有个仙人捧起玉杯。斟满坚劝不需要借口。瑞龙穿过顶香难比,甘露浇心味更奇。开道域,洗尘机。融和天乐醉瑶池。霓裳拽住你不要去,等我醒来时更是一瓻。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考有個仙人捧起玉杯。斟滿堅勸不需要藉口。瑞龍穿過頂香難比,甘露澆心味更奇。開道域,洗塵機。融和天樂醉瑤池。霓裳拽住你不要去,等我醒來時更是一瓻。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
“玉卮”:古代盛酒器。“坚劝”:极力劝酒。“瑞龙透顶”:比喻美酒香气浓郁。“甘露浇心”:比喻美酒令人心旷神怡。“开道域”:开辟一个新的境界。“洗尘机”:消除烦恼的方法。“融融天乐”:和谐愉悦的乐曲。“醉瑶池”:比喻极乐之地。“霓裳拽住君休去”:形容美酒的魅力让人不愿离开。“更一瓻”:再喝一杯。“玉卮”:古代盛酒器。“堅勸”:極力勸酒。“瑞龍透頂”:比喻美酒香氣濃郁。“甘露澆心”:比喻美酒令人心曠神怡。“開道域”:開闢一個新的境界。“洗塵機”:消除煩惱的方法。“融融天樂”:和諧愉悅的樂曲。“醉瑤池”:比喻極樂之地。“霓裳拽住君休去”:形容美酒的魅力讓人不願離開。“更一瓻”:再喝一杯。
赏析
有个仙人捧起玉杯。斟满坚劝不需要借口。瑞龙穿过顶香难比,甘露浇心味更奇。开道域,洗尘机。融和天乐醉瑶池。霓裳拽住你不要去,等我醒来时更是一瓻。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考有個仙人捧起玉杯。斟滿堅勸不需要藉口。瑞龍穿過頂香難比,甘露澆心味更奇。開道域,洗塵機。融和天樂醉瑤池。霓裳拽住你不要去,等我醒來時更是一瓻。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考