题东老庵 題東老庵

tí dōng lǎo ān

朱服 朱服

zhū fú · sòng

标签: 诗词詩詞

shōushíjīngshénguījuǎnnèilefēi怀huáizhōng

yīntíngshùcángchūngèngyǒuqínshūfēng

xuédàofēiyuánxiànbìnghǎoxiánshuíxìnmèngchángqióng

qīngzūnyóushènghuíxiānjiǔwànjiāyōuránzuìkōng

收拾精神归卷内,了无非誉入怀中。

祇因庭树藏春色,更有琴书继古风。

学道固非原宪病,好贤谁信孟尝穷。

清尊犹剩回仙酒,万家悠然一醉空。

收拾精神歸卷內,了無非譽入懷中。

祇因庭樹藏春色,更有琴書繼古風。

學道固非原憲病,好賢誰信孟嘗窮。

清尊猶剩回仙酒,萬家悠然一醉空。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

收拾精神回归书本中,心中没有了任何赞誉。只因庭院中的树木隐藏了春色,更有琴书伴随着古风。学道并非原宪病态,喜欢贤能的人又怎么会相信孟尝贫困。酒杯中还剩有回仙酒,万家百姓都沉醉在这无尽的宁静中。收拾精神迴歸書本中,心中沒有了任何讚譽。只因庭院中的樹木隱藏了春色,更有琴書伴隨着古風。學道並非原憲病態,喜歡賢能的人又怎麼會相信孟嘗貧困。酒杯中還剩有回仙酒,萬家百姓都沉醉在這無盡的寧靜中。

注释

原宪:春秋时鲁国人,孔子的学生,家境贫寒,以道德高尚著称。孟尝:战国时齐国的贵族,以礼贤下士著称。回仙酒:传说中的美酒,能让人忘却尘世烦恼。原憲:春秋時魯國人,孔子的學生,家境貧寒,以道德高尚著稱。孟嘗:戰國時齊國的貴族,以禮賢下士著稱。回仙酒:傳說中的美酒,能讓人忘卻塵世煩惱。

赏析

朱服的《题东老庵》通过对东老庵环境的描绘,抒发了诗人淡泊名利、追求精神世界的情感。诗中用典巧妙,意境深远,表达了诗人对宁静生活的向往和对古风的崇尚。朱服的《題東老庵》通過對東老庵環境的描繪,抒發了詩人淡泊名利、追求精神世界的情感。詩中用典巧妙,意境深遠,表達了詩人對寧靜生活的嚮往和對古風的崇尚。

← 返回诗文列表