上江州李史君 上江州李史君
起家声望重,自古更谁过。
得在朝廷少,还因谏诤多。
经年愁瘴疠,几处遇恩波。
入境无馀事,唯闻父老歌。
起家聲望重,自古更誰過。
得在朝廷少,還因諫諍多。
經年愁瘴癘,幾處遇恩波。
入境無餘事,唯聞父老歌。
分享
译文
从家中声望重,自古以来更是超过。得在朝廷少,还因为直言劝谏多。多年愁瘴气,几处遇上恩波。入境没有别的事,只听说父老歌。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考從家中聲望重,自古以來更是超過。得在朝廷少,還因爲直言勸諫多。多年愁瘴氣,幾處遇上恩波。入境沒有別的事,只聽說父老歌。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中赞美了李史君起家声望之重,自古代以来无人能及。他得以在朝廷中少有争议,是因为他多次进谏。诗中还提到了他在外漂泊多年,忧虑疾病,但多次得到朝廷的恩赐。最后两句写他回到家乡,百姓安居乐业,无人不歌颂他。詩中讚美了李史君起家聲望之重,自古代以來無人能及。他得以在朝廷中少有爭議,是因爲他多次進諫。詩中還提到了他在外漂泊多年,憂慮疾病,但多次得到朝廷的恩賜。最後兩句寫他回到家鄉,百姓安居樂業,無人不歌頌他。
赏析
从家中声望重,自古以来更是超过。得在朝廷少,还因为直言劝谏多。多年愁瘴气,几处遇上恩波。入境没有别的事,只听说父老歌。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考從家中聲望重,自古以來更是超過。得在朝廷少,還因爲直言勸諫多。多年愁瘴氣,幾處遇上恩波。入境沒有別的事,只聽說父老歌。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考