上张水部 上張水部
出入门阑久,儿童亦有情。
不忘将姓字,常说向公卿。
每许连床坐,仍容并马行。
恩深转无语,怀抱甚分明。
出入門闌久,兒童亦有情。
不忘將姓字,常說向公卿。
每許連牀坐,仍容並馬行。
恩深轉無語,懷抱甚分明。
分享
译文
出入家门口很久,儿童也有情。不忘将姓名,常说向公卿。每次允许连续坐在床上,并能同时马行。恩深转无语,怀里抱着很清楚。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考出入家門口很久,兒童也有情。不忘將姓名,常說向公卿。每次允許連續坐在牀上,並能同時馬行。恩深轉無語,懷裏抱着很清楚。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中通过儿童对诗人的情谊,表达了诗人对张水部的深厚感情。'出入门阑久'指诗人与张水部交往已久,'不忘将姓字,常说向公卿'说明儿童记得诗人的姓名,并向他人提起,表现出对诗人的尊敬。'每许连床坐,仍容并马行'描绘了诗人与张水部关系的亲密,'恩深转无语,怀抱甚分明'则表达了诗人内心的感激之情,言语虽少,但感情深厚。詩中通過兒童對詩人的情誼,表達了詩人對張水部的深厚感情。'出入門闌久'指詩人與張水部交往已久,'不忘將姓字,常說向公卿'說明兒童記得詩人的姓名,並向他人提起,表現出對詩人的尊敬。'每許連牀坐,仍容並馬行'描繪了詩人與張水部關係的親密,'恩深轉無語,懷抱甚分明'則表達了詩人內心的感激之情,言語雖少,但感情深厚。
赏析
出入家门口很久,儿童也有情。不忘将姓名,常说向公卿。每次允许连续坐在床上,并能同时马行。恩深转无语,怀里抱着很清楚。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考出入家門口很久,兒童也有情。不忘將姓名,常說向公卿。每次允許連續坐在牀上,並能同時馬行。恩深轉無語,懷裏抱着很清楚。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考