送马秀才 送馬秀才

sòng mǎ xiù cái

朱庆馀 朱慶餘

zhū qìng yú · táng

标签: 诗词詩詞

qīngmàoshíshuìjiànláichángyín

fēngchénguīshěngjiānghǎijiāxīn

qiándǎosuísēngguòyuǎnlín

xiāngjìngshìzhīyīn

清貌不识睡,见来尝苦吟。

风尘归省日,江海寄家心。

与鹤期前岛,随僧过远林。

相于竟何事,无语与知音。

清貌不識睡,見來嘗苦吟。

風塵歸省日,江海寄家心。

與鶴期前島,隨僧過遠林。

相於竟何事,無語與知音。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

清相貌不知道睡,见来曾苦心吟诗。风尘探亲日,江海寄家心。与鹤期前岛,随着和尚太远林。相在究竟是什么事,无语与知音。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考清相貌不知道睡,見來曾苦心吟詩。風塵探親日,江海寄家心。與鶴期前島,隨着和尚太遠林。相在究竟是什麼事,無語與知音。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

清貌:清秀的外貌。苦吟:勤奋苦读。风尘:旅途劳顿。归省:回家省亲。江海:比喻远大的志向。寄家心:思念家乡。与鹤期前岛:与鹤为伴,期待到达理想之地。随僧过远林:跟随僧人穿越深山老林。相于竟何事:彼此相遇究竟为了什么。无语与知音:无言与知音相伴。清貌:清秀的外貌。苦吟:勤奮苦讀。風塵:旅途勞頓。歸省:回家省親。江海:比喻遠大的志向。寄家心:思念家鄉。與鶴期前島:與鶴爲伴,期待到達理想之地。隨僧過遠林:跟隨僧人穿越深山老林。相於竟何事:彼此相遇究竟爲了什麼。無語與知音:無言與知音相伴。

赏析

清相貌不知道睡,见来曾苦心吟诗。风尘探亲日,江海寄家心。与鹤期前岛,随着和尚太远林。相在究竟是什么事,无语与知音。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考清相貌不知道睡,見來曾苦心吟詩。風塵探親日,江海寄家心。與鶴期前島,隨着和尚太遠林。相在究竟是什麼事,無語與知音。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表