鹧鸪天 鷓鴣天
独倚阑干昼日长。
纷纷蜂蝶斗轻狂。
一天飞絮东风恶,满路桃花春水香。
当此际,意偏长。
萋萋芳草傍池塘。
千钟尚欲偕春醉,幸有荼蘼与海棠。
獨倚闌干晝日長。
紛紛蜂蝶鬥輕狂。
一天飛絮東風惡,滿路桃花春水香。
當此際,意偏長。
萋萋芳草傍池塘。
千鍾尚欲偕春醉,幸有荼蘼與海棠。
分享
译文
独自倚靠在栏杆白天长。纷纷蜂蝶斗轻狂。一天飞絮东风恶,桃花春水香满路。在这个时候,心偏长。萋萋芳草傍池塘。千钟还想跟春醉,幸亏有荼蘼和海棠。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考獨自倚靠在欄杆白天長。紛紛蜂蝶鬥輕狂。一天飛絮東風惡,桃花春水香滿路。在這個時候,心偏長。萋萋芳草傍池塘。千鍾還想跟春醉,幸虧有荼蘼和海棠。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
“鹧鸪天”是宋代女词人朱淑真的作品。诗中‘独倚阑干昼日长’表现了词人独自倚着栏杆,白天显得漫长的情感。‘纷纷蜂蝶斗轻狂’描绘了春天蜜蜂和蝴蝶的活跃场景。‘东风恶’和‘满路桃花春水香’反映了词人对春日美景的喜爱,同时也隐含了对春天逝去的感慨。‘萋萋芳草傍池塘’和‘幸有荼蘼与海棠’则表达了词人对自然美景的欣赏和对美好事物的珍惜。整首诗流露出词人对春日景色的细腻感受和对美好生活的向往。“鷓鴣天”是宋代女詞人朱淑真的作品。詩中‘獨倚闌干晝日長’表現了詞人獨自倚着欄杆,白天顯得漫長的情感。‘紛紛蜂蝶鬥輕狂’描繪了春天蜜蜂和蝴蝶的活躍場景。‘東風惡’和‘滿路桃花春水香’反映了詞人對春日美景的喜愛,同時也隱含了對春天逝去的感慨。‘萋萋芳草傍池塘’和‘幸有荼蘼與海棠’則表達了詞人對自然美景的欣賞和對美好事物的珍惜。整首詩流露出詞人對春日景色的細膩感受和對美好生活的嚮往。
赏析
独自倚靠在栏杆白天长。纷纷蜂蝶斗轻狂。一天飞絮东风恶,桃花春水香满路。在这个时候,心偏长。萋萋芳草傍池塘。千钟还想跟春醉,幸亏有荼蘼和海棠。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考獨自倚靠在欄杆白天長。紛紛蜂蝶鬥輕狂。一天飛絮東風惡,桃花春水香滿路。在這個時候,心偏長。萋萋芳草傍池塘。千鍾還想跟春醉,幸虧有荼蘼和海棠。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考