初到曲江六首 初到曲江六首

chū dào qū jiāng liù shǒu

朱翌 朱翌

zhū yì · sòng

标签: 诗词詩詞

lǐngwàishānchuānzuìtiāncǎofēn

céngjīngyuèshòubèiqínxūn

sháoshíjìngzhāngshùnfēnggāoshānyún

zhēntóngshìjiànzàiwén

岭外山川最,天涯草木芬。

曾经五月狩,俱被一琴薰。

韶石静张乐,舜峰高山云。

真同适鲁见,何异在齐闻。

嶺外山川最,天涯草木芬。

曾經五月狩,俱被一琴薰。

韶石靜張樂,舜峯高山雲。

真同適魯見,何異在齊聞。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

岭南山川最,天涯草木芬芳。曾经五月狩猎,都被一个琴薰。韶石静张乐,舜峰高山说。真是如同到了鲁国,见到,有什么区别在齐国听到。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考嶺南山川最,天涯草木芬芳。曾經五月狩獵,都被一個琴薰。韶石靜張樂,舜峯高山說。真是如同到了魯國,見到,有什麼區別在齊國聽到。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

岭外:指五岭以南的地区;天涯:极远的地方;狩:打猎;韶石:指韶山,相传为舜帝所居之地;舜峰:指舜山,也是古代传说之地;适鲁:指孔子适鲁,即孔子回到鲁国;在齐闻:指在齐国听到,表示喜悦之情。嶺外:指五嶺以南的地區;天涯:極遠的地方;狩:打獵;韶石:指韶山,相傳爲舜帝所居之地;舜峯:指舜山,也是古代傳說之地;適魯:指孔子適魯,即孔子回到魯國;在齊聞:指在齊國聽到,表示喜悅之情。

赏析

岭南山川最,天涯草木芬芳。曾经五月狩猎,都被一个琴薰。韶石静张乐,舜峰高山说。真是如同到了鲁国,见到,有什么区别在齐国听到。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考嶺南山川最,天涯草木芬芳。曾經五月狩獵,都被一個琴薰。韶石靜張樂,舜峯高山說。真是如同到了魯國,見到,有什麼區別在齊國聽到。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表