大历寺遇风 大曆寺遇風

dà lì sì yù fēng

朱翌 朱翌

zhū yì · sòng

标签: 诗词詩詞

zhōujuéqīngjiānglǎoróngzhàngxiǎozhùcuìyīnzhōng

yíngqīngliáobáiqiānshānhài绿fēnhóngwànqiàofēng

juànyàoxiūliánxīnxiánshìjiànchūngōng

huítángyǒutiántiánsuǒjiǔláiqīngtǒng

舟绝清江系老榕,杖藜小住翠阴中。

萦青缭白千山日,骇绿纷红万窍风。

足倦要休怜地僻,心闲无事见春工。

回塘大有田田叶,索酒来倾碧玉筒。

舟絕清江系老榕,杖藜小住翠陰中。

縈青繚白千山日,駭綠紛紅萬竅風。

足倦要休憐地僻,心閒無事見春工。

回塘大有田田葉,索酒來傾碧玉筒。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

船穿过清江系老榕树,杖藜小住翠阴中。青山围绕白千山天,骇绿纷红万窍风。足疲倦要休可怜地处偏僻,心闲无事见春工。回塘大有田田叶,拿酒来倾碧玉筒。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考船穿過清江系老榕樹,杖藜小住翠陰中。青山圍繞白千山天,駭綠紛紅萬竅風。足疲倦要休可憐地處偏僻,心閒無事見春工。回塘大有田田葉,拿酒來傾碧玉筒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

大历寺:指大历年间所建的寺庙。绝:断绝。清江:清澈的江水。系:系住。老榕:老榕树。杖藜:拄着藜杖,指行走。小住:短暂停留。翠阴:青翠的树荫。萦青缭白:形容山色苍翠,白云缭绕。骇绿纷红:形容风吹得绿色和红色的事物动荡。万窍:无数的山洞。足倦:脚累。要休:想要休息。怜地僻:怜惜这里地处偏僻。心闲无事:心情悠闲,没有烦恼。见春工:看到春天的美好。回塘:弯曲的池塘。田田叶:荷叶。索酒:找酒。碧玉筒:玉制的酒杯。大曆寺:指大曆年間所建的寺廟。絕:斷絕。清江:清澈的江水。系:繫住。老榕:老榕樹。杖藜:拄着藜杖,指行走。小住:短暫停留。翠陰:青翠的樹蔭。縈青繚白:形容山色蒼翠,白雲繚繞。駭綠紛紅:形容風吹得綠色和紅色的事物動盪。萬竅:無數的山洞。足倦:腳累。要休:想要休息。憐地僻:憐惜這裏地處偏僻。心閒無事:心情悠閒,沒有煩惱。見春工:看到春天的美好。回塘:彎曲的池塘。田田葉:荷葉。索酒:找酒。碧玉筒:玉製的酒杯。

赏析

船穿过清江系老榕树,杖藜小住翠阴中。青山围绕白千山天,骇绿纷红万窍风。足疲倦要休可怜地处偏僻,心闲无事见春工。回塘大有田田叶,拿酒来倾碧玉筒。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考船穿過清江系老榕樹,杖藜小住翠陰中。青山圍繞白千山天,駭綠紛紅萬竅風。足疲倦要休可憐地處偏僻,心閒無事見春工。回塘大有田田葉,拿酒來傾碧玉筒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表