寄范伯达 寄範伯達

jì fàn bó dá

朱翌 朱翌

zhū yì · sòng

标签: 诗词詩詞

xūnfēngyǒngliánchuíqiàncóngróngdàiwǎnchuī

báiqiěkànbiānyǐnmǎnhànqīngxiàotàn

zhòumèngrénfēiyuǎnshūláizhī

qiāngōnggōngxiàoshíxiāngzhàn

薰风永日一帘垂,剥芡从容待晚炊。

举白且看边引满,汗青肖和叹无期。

昼思夜梦人非远,客附书来喜可知。

千里与公供一笑,何时相遇战低棋。

薰風永日一簾垂,剝芡從容待晚炊。

舉白且看邊引滿,汗青肖和嘆無期。

晝思夜夢人非遠,客附書來喜可知。

千里與公供一笑,何時相遇戰低棋。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

薰风永远天一帘垂,剥芡实从容等待晚上做饭。举着并且看边引不满,汗青模仿和叹无期。白天思夜梦人不远,客人捎信来很高兴可以知道。千里与您提供一笑,什么时候相遇战低棋。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考薰風永遠天一簾垂,剝芡實從容等待晚上做飯。舉着並且看邊引不滿,汗青模仿和嘆無期。白天思夜夢人不遠,客人捎信來很高興可以知道。千里與您提供一笑,什麼時候相遇戰低棋。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

薰风:初夏时的风;永日:夏日长;剥芡:剥去莲蓬;举白:举起酒杯;汗青:指历史;战低棋:下棋时处于下风。全诗表达了诗人与友人相隔千里,但情感深厚,渴望相见的情感。薰風:初夏時的風;永日:夏日長;剝芡:剝去蓮蓬;舉白:舉起酒杯;汗青:指歷史;戰低棋:下棋時處於下風。全詩表達了詩人與友人相隔千里,但情感深厚,渴望相見的情感。

赏析

薰风永远天一帘垂,剥芡实从容等待晚上做饭。举着并且看边引不满,汗青模仿和叹无期。白天思夜梦人不远,客人捎信来很高兴可以知道。千里与您提供一笑,什么时候相遇战低棋。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考薰風永遠天一簾垂,剝芡實從容等待晚上做飯。舉着並且看邊引不滿,汗青模仿和嘆無期。白天思夜夢人不遠,客人捎信來很高興可以知道。千里與您提供一笑,什麼時候相遇戰低棋。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表