寄胡明仲 寄胡明仲
尺一催公想疾驱,盛传今已过羌庐。
纷纷眼底何时定,郁郁江南更久居。
陛下不防高枕卧,先生来草射聊书。
铜驼可惜埋荆棘,会有人能为扫除。
尺一催公想疾驅,盛傳今已過羌廬。
紛紛眼底何時定,鬱郁江南更久居。
陛下不防高枕臥,先生來草射聊書。
銅駝可惜埋荊棘,會有人能爲掃除。
分享
译文
一催你想快速,盛传现在已超过羌人居住。纷纷眼底什么时候定,郁郁江南面更久居。陛下不防高床,先生来草射聊书。铜驼可惜埋荆棘,会有人能被打扫。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一催你想快速,盛傳現在已超過羌人居住。紛紛眼底什麼時候定,鬱郁江南面更久居。陛下不防高牀,先生來草射聊書。銅駝可惜埋荊棘,會有人能被打掃。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
尺一:古代书信的一种,指一尺长的简牍。羌庐:古代羌族居住的地方,此处指边远之地。陛下:指皇帝。高枕卧:指皇帝安于现状,不思进取。射聊书:指起草书信。铜驼:古代宫殿前的铜铸骆驼,此处比喻珍贵的事物。尺一:古代書信的一種,指一尺長的簡牘。羌廬:古代羌族居住的地方,此處指邊遠之地。陛下:指皇帝。高枕臥:指皇帝安於現狀,不思進取。射聊書:指起草書信。銅駝:古代宮殿前的銅鑄駱駝,此處比喻珍貴的事物。
赏析
一催你想快速,盛传现在已超过羌人居住。纷纷眼底什么时候定,郁郁江南面更久居。陛下不防高床,先生来草射聊书。铜驼可惜埋荆棘,会有人能被打扫。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一催你想快速,盛傳現在已超過羌人居住。紛紛眼底什麼時候定,鬱郁江南面更久居。陛下不防高牀,先生來草射聊書。銅駝可惜埋荊棘,會有人能被打掃。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考