相和歌辞。饮马长城窟行 相和歌辭。飲馬長城窟行

xiāng hé gē cí yǐn mǎ zhǎng chéng kū xíng

子兰 子蘭

zi lán · táng

标签: 诗词詩詞

yóuzhǎngchéngxiàyǐnzhǎngchéng

wénshuǐxīngwèijìnzhēngrén

shìliúquánzhōngchéngchányuán

jǐnshàngzhōngyuān

ruòliúshuǐhǎiyǒuháihún

kōngliúyànshēngshēngzhōngshìyán

游客长城下,饮马长城窟。

马嘶闻水腥,为浸征人骨。

岂不是流泉,终不成潺湲。

洗尽骨上土,不洗骨中冤。

骨若比流水,四海有还魂。

空流呜咽声,声中疑是言。

遊客長城下,飲馬長城窟。

馬嘶聞水腥,爲浸徵人骨。

豈不是流泉,終不成潺湲。

洗盡骨上土,不洗骨中冤。

骨若比流水,四海有還魂。

空流嗚咽聲,聲中疑是言。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

游客长城下,饮马长城窟。马嘶听说水腥,为逐渐被人骨。难道不就是泉水,终不成涟涟。洗尽骨上的土,不洗骨中冤。骨好像比流水,天下有还魂。空流呜咽声,声中怀疑这句话。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考遊客長城下,飲馬長城窟。馬嘶聽說水腥,爲逐漸被人骨。難道不就是泉水,終不成漣漣。洗盡骨上的土,不洗骨中冤。骨好像比流水,天下有還魂。空流嗚咽聲,聲中懷疑這句話。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

游客长城下,饮马长城窟。马嘶听说水腥,为逐渐被人骨。难道不就是泉水,终不成涟涟。洗尽骨上的土,不洗骨中冤。骨好像比流水,天下有还魂。空流呜咽声,声中怀疑这句话。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考遊客長城下,飲馬長城窟。馬嘶聽說水腥,爲逐漸被人骨。難道不就是泉水,終不成漣漣。洗盡骨上的土,不洗骨中冤。骨好像比流水,天下有還魂。空流嗚咽聲,聲中懷疑這句話。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表