道逢乡人笑仆驺马之瘦 道逢鄉人笑僕騶馬之瘦

dào féng xiāng rén xiào pū zōu mǎ zhī shòu

宗泽 宗澤

zōng zé · sòng

标签: 诗词詩詞

shēngxiàozhǎngréngxiūxiàbēn

ānfēiyuánchìwángzūn

hànxuènéngguānguódezhōnggǎnēn

zōushòuhuīzhūjīnmén

生笑长裾曳,仍羞下泽奔。

据鞍非马援,叱驭岂王尊。

汗血能观国,的卢终感恩。

莫欺驺马瘦,挥策诸金门。

生笑長裾曳,仍羞下澤奔。

據鞍非馬援,叱馭豈王尊。

汗血能觀國,的盧終感恩。

莫欺騶馬瘦,揮策諸金門。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

生笑长下摆曳,仍然羞下泽奔。占据马鞍没有马援,叱驾驭这王尊。汗血能看到国,的卢始终感恩。莫欺骗马瘦,指挥决策在金门。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考生笑長下襬曳,仍然羞下澤奔。佔據馬鞍沒有馬援,叱駕馭這王尊。汗血能看到國,的盧始終感恩。莫欺騙馬瘦,指揮決策在金門。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗以幽默的方式表达了自己骑瘦马出行的遭遇,借乡人嘲笑来反衬自己不畏艰难,忠于国家的决心。诗中的‘汗血’指的是珍贵的汗血宝马,‘的卢’是传说中的名马,均寓意自己虽马瘦,但心志坚定,不忘感恩。‘挥策诸金门’则表达了自己虽身处困境,仍要积极向朝廷进言献策的决心。此詩以幽默的方式表達了自己騎瘦馬出行的遭遇,借鄉人嘲笑來反襯自己不畏艱難,忠於國家的決心。詩中的‘汗血’指的是珍貴的汗血寶馬,‘的盧’是傳說中的名馬,均寓意自己雖馬瘦,但心志堅定,不忘感恩。‘揮策諸金門’則表達了自己雖身處困境,仍要積極向朝廷進言獻策的決心。

赏析

生笑长下摆曳,仍然羞下泽奔。占据马鞍没有马援,叱驾驭这王尊。汗血能看到国,的卢始终感恩。莫欺骗马瘦,指挥决策在金门。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考生笑長下襬曳,仍然羞下澤奔。佔據馬鞍沒有馬援,叱駕馭這王尊。汗血能看到國,的盧始終感恩。莫欺騙馬瘦,指揮決策在金門。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表